File: /home/lgooir/www/wp-content/languages/plugins/elementor-fa_IR.po
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Persian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 19:38:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"
#: core/admin/admin-notices.php:418
msgid "Use Site Mailer for improved email deliverability, detailed email logs, and an easy setup."
msgstr "برای بهبود تحویل ایمیل، گزارشهای دقیق ایمیل و تنظیم آسان از Site Mailer استفاده کنید."
#: core/admin/admin-notices.php:417
msgid "Ensure your form emails avoid the spam folder!"
msgstr "مطمئن شوید که ایمیلهای فرم شما به پوشه اسپم نمیروند!"
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:70
msgid "Add a header"
msgstr "افزودن یک سربرگ"
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:66
msgid "This element applies across different pages, so visitors can easily navigate around your site."
msgstr "این عنصر در صفحات مختلف اعمال میشود تا بازدیدکنندگان به راحتی در سایت شما جابجا شوند."
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:62
msgid "Set up a header"
msgstr "تنظیم یک سربرگ"
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:31
msgid "Global colors and fonts ensure a cohesive look across your site. Start by defining one color and one font."
msgstr "رنگها و فونتهای سراسری یک ظاهر منسجم را در سراسر سایت شما تضمین میکنند. با تعریف یک رنگ و یک فونت شروع کنید."
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:27
msgid "Set up your Global Fonts & Colors"
msgstr "فونتها و رنگهای سراسری خود را تنظیم کنید"
#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:31
msgid "Assign homepage"
msgstr "تعیین صفحه اصلی"
#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:27
msgid "Before your launch, make sure to assign a homepage so visitors have a clear entry point into your site."
msgstr "قبل از راه اندازی، مطمئن شوید که یک صفحه اصلی تعیین کردهاید تا بازدیدکنندگان یک نقطه ورود واضح به سایت شما داشته باشند."
#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:23
msgid "Assign a homepage"
msgstr "تعیین یک صفحه اصلی"
#: modules/checklist/steps/add-logo.php:33
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:35
msgid "Go to Site Identity"
msgstr "به هویت سایت بروید"
#: modules/checklist/steps/add-logo.php:29
msgid "Let's start by adding your logo and filling in the site identity settings. This will establish your initial presence and also improve SEO."
msgstr "بیایید با اضافه کردن لوگوی خود و پر کردن تنظیمات هویت سایت شروع کنیم. این حضور اولیه، شما را تثبیت میکند و همچنین سئو را بهبود میبخشد."
#: modules/checklist/steps/add-logo.php:25
msgid "Add your logo"
msgstr "لوگوی خود را اضافه کنید"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:189
msgid "Show a checklist to guide you through your first steps of website creation."
msgstr "نمایش یک چک لیست که شما را در اولین مراحل ایجاد وبسایت راهنمایی کند."
#: core/experiments/manager.php:449
msgid "Use CSS Smooth Scroll to improve the user experience on your site. This experiment replaces the default JavaScript-based smooth scroll with a CSS-based solution."
msgstr "از اسکرول نرم CSS برای بهبود تجربه کاربری در سایت خود استفاده کنید. این آزمایش اسکرول نرم مبتنی بر جاوا اسکریپت را با یک راه حل مبتنی بر CSS جایگزین میکند."
#: core/experiments/manager.php:447
msgid "CSS Smooth Scroll"
msgstr "اسکرول نرم CSS"
#: core/experiments/manager.php:382
msgid "Create advanced layouts and responsive designs with %1$sFlexbox%2$s and %3$sGrid%4$s container elements. Give it a try using the %5$sContainer playground%6$s."
msgstr "با عناصر کانتینر %1$sفلکس باکس%2$s و %3$sشبکه%4$s، طرحبندیهای پیشرفته و طرحهای واکنشگرا ایجاد کنید. با استفاده از %5$sزمین بازی کانتینر%6$s آن را امتحان کنید."
#: modules/floating-buttons/widgets/floating-bars-var-1.php:25
msgid "Floating Bar CTA"
msgstr "نوار CTA شناور"
#: modules/floating-buttons/module.php:47 assets/js/editor.js:49808
msgid "Floating Bars"
msgstr "نوارهای شناور"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:203
#: modules/floating-buttons/module.php:387
msgid "Floating Element"
msgstr "عنصر شناور"
#. translators: 1: Platform name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:270
msgid "Open %1$s"
msgstr "باز کردن %1$s"
#. translators: 1: Accessible name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:112
#: modules/floating-buttons/classes/render/floating-bars-core-render.php:112
msgid "Close %1$s"
msgstr "بستن %1$s"
#. translators: 1: Accessible name.
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:87
msgid "Toggle %1$s"
msgstr "تغییر %1$s"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1255
msgid "Headline"
msgstr "عنوان"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1209
msgid "Element spacing"
msgstr "فاصله عنصر"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1179
msgid "Align Elements"
msgstr "چینش عناصر"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1045
msgid "Horizontal position"
msgstr "موقعیت افقی"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:335
msgid "Enter your text"
msgstr "متن خود را وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:311
msgid "Headlines"
msgstr "عناوین"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:236
msgid "Pause Icon"
msgstr "آیکون مکث"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:224
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1126
msgid "Pause and Play"
msgstr "مکث و اجرا"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:215
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1169
msgid "Floating Bar"
msgstr "نوار شناور"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:195
msgid "Accessible Name"
msgstr "نام قابل دسترسی"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:153
msgid "Shop now"
msgstr "اکنون خرید کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:152
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:200
msgid "Enter text"
msgstr "درج متن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:139
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:551
msgid "CTA Button"
msgstr "دکمه CTA"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:127
msgid "Enter your text here"
msgstr "متن خود را اینجا وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:101
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:387
msgid "Announcement"
msgstr "اعلامیه"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:65
msgid "Banner"
msgstr "بنر"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:60
msgid "Just in! Cool summer tees"
msgstr "همین الان! تیشرتهای تابستانی خنک"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:763
msgid "Add up to <b>%d</b> contact buttons"
msgstr "تا <b>%d</b> دکمه تماس اضافه کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:750
msgid "Add between <b>%1$d</b> to <b>%2$d</b> contact buttons"
msgstr "بین <b>%1$d</b> تا <b>%2$d</b> دکمه تماس اضافه کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:465
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:721
msgid "Add accessible name"
msgstr "افزودن نام قابل دسترس"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:462
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:718
msgid "Accessible name"
msgstr "نام قابل دسترس"
#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:22
#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:26
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:207
msgid "Floating Elements"
msgstr "عناصر شناور"
#: modules/checklist/steps/create-pages.php:36
msgid "Create a new page"
msgstr "یک برگه تازه ایجاد کنید"
#: modules/checklist/steps/create-pages.php:32
msgid "Jumpstart your creation with professional designs from the Template Library or start from scratch."
msgstr "ایجاد کردن را با طرحهای حرفهای از کتابخانه قالبها آغاز کنید یا از ابتدا شروع کنید."
#: modules/checklist/steps/create-pages.php:28
msgid "Create your first 3 pages"
msgstr "۳ برگه اول خودتان را ایجاد کنید"
#: modules/checklist/module.php:226
msgid "Launchpad Checklist feature to boost productivity and deliver your site faster"
msgstr "ویژگی چک لیست Launchpad برای افزایش بهرهوری و ارائه سریعتر سایت شما"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:184
#: modules/checklist/module.php:225
msgid "Launchpad Checklist"
msgstr "چک لیست Launchpad"
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-image.php:21
msgid "Atomic Image"
msgstr "تصویر اتمی"
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:98
msgid "Your Title Here"
msgstr "عنوان شما اینجاست"
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:53
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:22
msgid "Atomic Heading"
msgstr "تیتر اتمی"
#: modules/atomic-widgets/module.php:85
msgid "Enable atomic widgets."
msgstr "فعالسازی ابزارکهای اتمی."
#: modules/atomic-widgets/module.php:84
msgid "Atomic Widgets"
msgstr "ابزارکهای اتمی"
#: modules/ai/preferences.php:73
msgid "Enable Elementor AI functionality"
msgstr "فعالسازی قابلیت هوش مصنوعی المنتور"
#: modules/ai/preferences.php:61
msgid "Elementor - AI"
msgstr "المنتور - هوش مصنوعی"
#: includes/settings/settings.php:466
msgid "Improve initial page load performance by lazy loading all background images except the first one."
msgstr "با بارگذاری تنبل همه تصاویر پسزمینه به جز تصویر اول، عملکرد بارگذاری اولیه صفحه را بهبود دهید."
#: includes/settings/settings.php:336
msgid "Personalize the way Elementor works on your website by choosing the advanced features and how they operate."
msgstr "با انتخاب ویژگیهای پیشرفته و نحوه عملکرد آنها، نحوه کار المنتور را در وبسایت خود را شخصیسازی کنید."
#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Tailor how Elementor enhances your site, from post types to other functions."
msgstr "سفارشی کنید که چگونه المنتور سایت شما را بهبود میبخشد، از نوع پستها گرفته تا سایر عملکردها."
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:50
msgid "Create Floating Element"
msgstr "ایجاد عنصر شناور"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:31
msgid "Choose Floating Element"
msgstr "انتخاب عنصر شناور"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:21
msgid "Use floating elements to engage your visitors and increase conversions."
msgstr "از عناصر شناور برای جذب بازدیدکنندگان و افزایش تبدیل استفاده کنید."
#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:16
msgid "Floating Elements Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "عناصر شناور به شما کمک میکنند تا %2$sکارآمدتر%1$s کار کنید"
#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:23
msgid "Sorry, The content area was not been found on your page"
msgstr "با عرض پوزش، ناحیه محتوا در صفحه شما یافت نشد"
#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:15
msgid "You are trying to edit the Shop Page although it is a Product Archive. Use the Theme Builder to create your Shop Archive template instead"
msgstr "شما در حال تلاش برای ویرایش صفحه فروشگاه هستید، در حالی که این صفحه یک بایگانی محصولات است. از پوستهساز برای ایجاد قالب بایگانی فروشگاه خود استفاده کنید."
#: modules/link-in-bio/widgets/link-in-bio.php:28
msgid "Minimalist"
msgstr "مینیمالیست"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1542
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:332
msgid "CTA link"
msgstr "لینک CTA"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:284
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:37
msgid "Add item"
msgstr "افزودن مورد"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:242
msgid "Images Per Row"
msgstr "تصاویر در هر ردیف"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:227
msgid "Add up to <b>%d</b> Images"
msgstr "تا <b>%d</b> تصویر اضافه کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:215
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1023
msgid "Image Links"
msgstr "لینکهای تصویر"
#: modules/floating-buttons/widgets/contact-buttons.php:26
msgid "Single Chat"
msgstr "گفتگوی تکی"
#: modules/floating-buttons/module.php:389
msgid "Add a Floating element so your users can easily get in touch!"
msgstr "یک عنصر شناور اضافه کنید تا کاربران شما بتوانند به راحتی در تماس باشند!"
#: modules/floating-buttons/module.php:322
msgid "Entire Site"
msgstr "کل سایت"
#: modules/floating-buttons/module.php:236
msgid "Instances"
msgstr "موارد"
#: modules/floating-buttons/module.php:233
msgid "Click Tracking"
msgstr "ردیابی کلیک"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:195
msgid "Set as Entire Site"
msgstr "تنظیم برای کل سایت"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:188
msgid "Remove From Entire Site"
msgstr "حذف از کل سایت"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:32
msgid "After publishing this widget, you will be able to set it as visible on the entire site in the Admin Table."
msgstr "پس از انتشار این ابزارک، میتوانید آن را در جدول مدیر به عنوان قابل مشاهده در کل سایت تنظیم کنید."
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-core-render.php:58
msgid "Links window"
msgstr "پنجره لینکها"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3079
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1484
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3066
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1471
msgid "Responsive visibility will take effect only on preview mode or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "قابلیت مشاهده واکنشگرا فقط در حالت پیشنمایش یا صفحه زنده قابل مشاهده است و نه در هنگام ویرایش در المنتور."
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3042
msgid "Full Width on Mobile"
msgstr "تمام عرض در موبایل"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2478
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2498
msgid "Text and Icon Color"
msgstr "رنگ متن و آیکون"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2437
msgid "Link Spacing"
msgstr "فاصله لینک"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2387
msgid "Info Links"
msgstr "لینکهای اطلاعات"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2253
msgid "Resource Links"
msgstr "لینکهای منبع"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2223
msgid "Adjust transition duration to change the speed of the <b>hover animation on desktop</b> and the <b>click animation on touchscreen</b>."
msgstr "مدت زمان تحول را تنظیم کنید تا سرعت <b>انیمیشن شناور در دسکتاپ</b> و <b>انیمیشن کلیک در صفحهنمایش لمسی</b> را تغییر دهید."
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2149
msgid "Button Bar"
msgstr "نوار دکمه"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2104
msgid "Tooltips"
msgstr "نکات راهنما"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2053
msgid "Buttons Spacing"
msgstr "فاصله دکمهها"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1827
msgid "Bubble Background Color"
msgstr "رنگ پسزمینه حباب"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1484
msgid "Hover animation is <b>desktop only</b>"
msgstr "انیمیشن هاور <b>فقط برای دسکتاپ</b> است"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:825
msgid "Enter description"
msgstr "توضیح وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:810
msgid "Enter title"
msgstr "عنوان را وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:735
msgid "Start conversation:"
msgstr "شروع گفتگو:"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:690
msgid "Typing Animation"
msgstr "انیمیشن تایپ کردن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:625
msgid "Active Dot"
msgstr "نقطه فعال"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:551
msgid "Enter the text"
msgstr "متن را وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:545
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:733
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1873
msgid "Call to Action Text"
msgstr "متن دعوت به اقدام (CTA)"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:536
msgid "Call to Action"
msgstr "دعوت به اقدام (CTA)"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:535
msgid "Contact Details"
msgstr "جزئیات تماس"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:531
msgid "Display Text"
msgstr "نمایش متن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:515
msgid "Notification Dot"
msgstr "نقطه اعلان"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:401
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:964
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:514
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:759
msgid "Paste Waze link"
msgstr "چسباندن لینک Waze"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:142
msgid "Tooltip"
msgstr "نکته راهنما"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:82
msgid "Call now"
msgstr "اکنون تماس بگیرید"
#: modules/floating-buttons/module.php:46
#: modules/floating-buttons/module.php:55 assets/js/editor.js:49810
#: assets/js/editor.js:49812
msgid "Floating Buttons"
msgstr "دکمههای شناور"
#: modules/editor-events/module.php:54
msgid "Editor events processing"
msgstr "پردازش رویدادهای ویرایشگر"
#: modules/editor-events/module.php:53
msgid "Elementor Editor Events"
msgstr "رویدادهای ویرایشگر المنتور"
#: modules/announcements/module.php:109
msgid "<p>With AI for text, code, image generation and editing, you can bring your vision to life faster than ever. Start your free trial now - <b>no credit card required!</b></p>"
msgstr "<p>با استفاده از هوش مصنوعی برای تولید و ویرایش متن، کد و تصویر، میتوانید تصور خود را سریعتر از همیشه به واقعیت تبدیل کنید. هماکنون دوره آزمایشی رایگان خود را آغاز کنید - <b>بدون نیاز به کارت اعتباری!</b></p>"
#: modules/announcements/module.php:108
msgid "Discover your new superpowers "
msgstr "اَبَرقدرتهای جدید خود را کشف کنید "
#. translators: 1: `<a>` opening tag, 2: `</a>` closing tag.
#: includes/widgets/video.php:342
msgid "Note: Autoplay is affected by %1$s Google’s Autoplay policy %2$s on Chrome browsers."
msgstr "توجه: پخش خودکار در مرورگرهای کروم، تحت تأثیر %1$s خطمشی پخش خودکار گوگل %2$s است."
#: includes/widgets/image.php:386
msgid "Scale Down"
msgstr "کاهش ابعاد"
#. translators: %s: <head> tag.
#: includes/settings/settings.php:423
msgid "Internal Embedding places all CSS in the %s which works great for troubleshooting, while External File uses external CSS file for better performance (recommended)."
msgstr "جایگذاری درونی همه CSS ها را در %s قرار میدهد که برای عیبیابی عالی عمل میکند، در حالی که فایل خارجی، از فایل CSS خارجی برای عملکرد بهتر استفاده میکند (توصیه میشود)."
#: includes/editor-templates/panel.php:142
msgid "Copy and Share Link"
msgstr "کپی و به اشتراک گذاری لینک"
#: includes/controls/repeater.php:194
msgid "In a Repeater control, if you specify a minimum number of items, you must also specify a default value that contains at least that number of items."
msgstr "در یک کنترل تکرار کننده، اگر حداقل تعداد آیتمها را مشخص کنید، باید یک مقدار پیشفرض تعیین کنید که حداقل شامل همان تعداد آیتمها باشد."
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:75
msgid "Overscroll Behavior"
msgstr "رفتار اسکرول بیش از حد"
#: core/document-types/page-base.php:189
msgid "No %s found in Trash."
msgstr "هیچ %s در زبالهدان یافت نشد."
#: core/document-types/page-base.php:188
msgid "No %s found."
msgstr "%s یافت نشد."
#: core/document-types/page-base.php:187
msgid "Search %s"
msgstr "جستجوی %s"
#: core/document-types/page-base.php:185
msgid "New %s"
msgstr "%s تازه"
#: core/document-types/page-base.php:181
msgid "All %s"
msgstr "همه %s"
#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:25
msgid "Create Forms and Collect Leads %s with Elementor Pro"
msgstr "فرمها را با المنتور Pro ایجاد کرده و سرنخهای %s را جمعآوری کنید"
#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:25
msgid "Enjoy creative freedom %s with Custom Icons"
msgstr "با آیکونهای سفارشی %s از آزادی در خلاقیت لذت ببرید."
#: modules/element-cache/module.php:142
msgid "Specify the duration for which data is stored in the cache. Elements caching speeds up loading by serving pre-rendered copies of elements, rather than rendering them fresh each time. This control ensures efficient performance and up-to-date content."
msgstr "مدت زمان ذخیره دادهها در حافظه پنهان را مشخص کنید. ذخیره عناصر با ارائه کپیهای از پیش رندر شده عناصر به جای اینکه هر بار آنها را تازه به نمایش بگذارد، بارگذاری را سرعت میبخشد. این کنترل، عملکرد کارآمد و محتوای بهروز را تضمین میکند."
#: modules/element-cache/module.php:140
msgid "1 Year"
msgstr "۱ سال"
#: modules/element-cache/module.php:139
msgid "1 Month"
msgstr "۱ ماه"
#: modules/element-cache/module.php:138
msgid "2 Weeks"
msgstr "۲ هفته"
#: modules/element-cache/module.php:137
msgid "1 Week"
msgstr "۱ هفته"
#: modules/element-cache/module.php:136
msgid "3 Days"
msgstr "۳ روز"
#: modules/element-cache/module.php:135
msgid "1 Day"
msgstr "۱ روز"
#: modules/element-cache/module.php:134
msgid "12 Hours"
msgstr "۱۲ ساعت"
#: modules/element-cache/module.php:133
msgid "6 Hours"
msgstr "۶ ساعت"
#: modules/element-cache/module.php:132
msgid "1 Hour"
msgstr "۱ ساعت"
#: modules/element-cache/module.php:126
msgid "Element Cache Expiration"
msgstr "انقضای حافظه پنهان عنصر"
#: modules/element-cache/module.php:105
msgid "Cache Settings"
msgstr "تنظیمات کش"
#: modules/element-cache/module.php:45
msgid "Elements caching reduces loading times by serving up a copy of an element instead of rendering it fresh every time the page is loaded. When active, Elementor will determine which elements can benefit from static loading - but you can override this."
msgstr "حافظه پنهان عناصر، وقتی که فعال باشد با ارائه نسخهای از یک عنصر به جای رندر کردن مجدد آن در هر بار، زمان بارگذاری صفحه را کاهش میدهد. المنتور تعیین میکند که کدام عناصر میتوانند از بارگذاری استاتیک بهرهمند شوند - اما شما میتوانید این تنظیمات را لغو کنید."
#: modules/element-cache/module.php:43
msgid "Element Caching"
msgstr "حافظه پنهان عنصر"
#: includes/managers/elements.php:298 modules/link-in-bio/module.php:33
msgid "Link In Bio"
msgstr "لینک در بایو"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:137
msgid "Contact Buttons"
msgstr "دکمههای تماس"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107
msgid "Icons Per Row"
msgstr "آیکونها در هر سطر"
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:222
msgid "Powered by Elementor"
msgstr "نیرو گرفته از المنتور"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:241
msgid "Skype"
msgstr "اسکایپ"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:235
msgid "Viber"
msgstr "وایبر"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:229
msgid "SMS"
msgstr "پیامک"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:223
msgid "File Download"
msgstr "دانلود فایل"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:205
msgid "Telephone"
msgstr "تلفن"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:199
msgid "Messenger"
msgstr "مسنجر"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:193
msgid "Waze"
msgstr "ویز"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:181
msgid "Dribbble"
msgstr "دریبل"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:175
msgid "Behance"
msgstr "Behance"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:163
msgid "Spotify"
msgstr "اسپاتیفای"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:157
msgid "Apple Music"
msgstr "اپل موزیک"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:151
msgid "WhatsApp"
msgstr "واتساپ"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:145
msgid "TikTok"
msgstr "تیکتاک"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:133
msgid "Pinterest"
msgstr "پینترست"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:127
msgid "LinkedIn"
msgstr "لینکدین"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:121
msgid "Instagram"
msgstr "اینستاگرم"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:115
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (توییتر)"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:109
msgid "Facebook"
msgstr "فیسبوک"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:103
msgid "Save contact (vCard)"
msgstr "ذخیره مخاطب (vCard)"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1735
msgid "Bottom Border"
msgstr "کادر پایین"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1031
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1707
msgid "Image Height"
msgstr "ارتفاع تصویر"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1671
msgid "Image Shape"
msgstr "شکل تصویر"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2522
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1196
msgid "Dividers"
msgstr "جدا کنندهها"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:974
msgid "Profile"
msgstr "پروفایل"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:970
msgid "Image style"
msgstr "استایل تصویر"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:911
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1244
msgid "Identity"
msgstr "شناسه"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:883
msgid "About Me"
msgstr "دربارهی من"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:882
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:877
msgid "About Heading"
msgstr "تیتر درباره"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:861
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1320
msgid "Title or Tagline"
msgstr "عنوان یا شعار"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:852
msgid "Sara Parker"
msgstr "سارا پارکر"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:838
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1284
msgid "Bio"
msgstr "بایو"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1626
msgid "Apply Full Screen Height on"
msgstr "اعمال ارتفاع تمام صفحه روی"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1609
msgid "Full Screen Height"
msgstr "ارتفاع تمام صفحه"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1562
msgid "Layout Width"
msgstr "عرض چیدمان"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:797
msgid "Add Icon"
msgstr "افزودن آیکون"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:143
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:587
msgid "Enter icon text"
msgstr "متن آیکون را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:569
msgid "Add up to <b>%d</b> icons"
msgstr "تا <b>%d</b> آیکون اضافه کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2261
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:557
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1381
msgid "Icons"
msgstr "آیکونها"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:543
msgid "Add CTA Link"
msgstr "افزودن لینک CTA"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:917
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:532
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:780
msgid "Enter your username"
msgstr "نامکاربری خود را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:493
msgid "Enter your number"
msgstr "تلفن خود را وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:835
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:438
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:679
msgid "Enter your email"
msgstr "ایمیل خود را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:427
msgid "Mail"
msgstr "نامه"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:417
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:647
msgid "Enter your link"
msgstr "لینک خود را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:354
msgid "Link Type"
msgstr "نوع لینک"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:333
msgid "Enter link text"
msgstr "متن لینک را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:314
msgid "Add up to <b>%d</b> CTA links"
msgstr "تا <b>%d</b> لینک CTA اضافه کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:302
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1072
msgid "CTA Link Buttons"
msgstr "دکمههای لینک CTA"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:97
msgid "Healthy Living Resources"
msgstr "منابع زندگی سالم"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:94
msgid "Meal Prep"
msgstr "تهیه غذا"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:91
msgid "Top 10 Recipes"
msgstr "۱۰ دستور غذای برتر"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:88
msgid "Get Healthy"
msgstr "سالم بمانید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:55
msgid "Join me on my journey to a healthier lifestyle"
msgstr "در سفرم به سمت یک سبک زندگی سالم به من بپیوندید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:52
msgid "Kitchen Chronicles"
msgstr "داستانهای آشپزخانه"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2773
msgid "Close Animation"
msgstr "انیمیشن بستن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2763
msgid "Open Animation"
msgstr "انیمیشن باز کردن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2084
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2175
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2868
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:842
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:120
msgid "Sharp"
msgstr "تیز"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2078
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2169
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2862
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:836
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1156
msgid "Corners"
msgstr "گوشهها"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:243
msgid "Chat Box"
msgstr "جعبه گفتگو"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1796
msgid "Time"
msgstr "زمان"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1654
msgid "Close Button Color"
msgstr "رنگ دکمه بستن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1640
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:291
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1032
msgid "Close Button"
msgstr "دکمه بستن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:736
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1044
msgid "Type your text here"
msgstr "متن خود را اینجا تایپ کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:182
msgid "Click to start chat"
msgstr "برای شروع گفتگو کلیک کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:179
msgid "Send Button"
msgstr "دکمه ارسال"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:681
msgid "14:20"
msgstr "14:20"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:680
msgid "2:20 PM"
msgstr "2:20 PM"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:676
msgid "Time format"
msgstr "فرمت زمانی"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:668
msgid "Hey, how can I help you today?"
msgstr "سلام، امروز چگونه میتوانم به شما کمک کنم؟"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:654
msgid "Rob"
msgstr "راب"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:644
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1711
msgid "Message Bubble"
msgstr "حباب پیغام"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:612
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1529
msgid "Profile Image"
msgstr "تصویر پروفایل"
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:83
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:127
msgid "Type your title here"
msgstr "عنوان خود را اینجا تایپ کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:126
msgid "Store Manager"
msgstr "مدیر فروشگاه"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:119
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:655
msgid "Type your name here"
msgstr "نام خود را اینجا تایپ کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:118
msgid "Rob Jones"
msgstr "راب جونز"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:376
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:979
msgid "Action"
msgstr "اقدام"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:338
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:893
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:734
msgid "+"
msgstr "+"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:317
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:662
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:669
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:869
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:871
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1765
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:463
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:474
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:713
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:715
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:301
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:854
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:856
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:445
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:456
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:698
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:700
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:290
msgid "@"
msgstr "@"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:211
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:281
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:833
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:677
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:478
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:776
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:595
msgid "Platform"
msgstr "پلتفرم"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:61
msgid "Chat Button"
msgstr "دکمه گفتگو"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:127
msgid "Cannot Install"
msgstr "نمیتواند نصب شود"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:119 modules/apps/admin-apps-page.php:152
msgid "Cannot Activate"
msgstr "نمیتواند فعال شود"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:299
msgid "Space between"
msgstr "فاصله بین"
#: includes/settings/settings.php:454
msgid "Reduce unnecessary render-blocking loads by dequeuing unused Gutenberg block editor scripts and styles."
msgstr "با حذف اسکریپتها و سبکهای ویرایشگر بلوک استفاده نشده گوتنبرگ، بارهای غیرضروری render-blocking را کاهش دهید."
#. translators: 1: fetchpriority attribute, 2: lazy loading attribute.
#: includes/settings/settings.php:439
msgid "Improve performance by applying %1$s on LCP image and %2$s on images below the fold."
msgstr "عملکرد را با اعمال %1$s بر روی تصویر LCP و استفاده از %2$s بر روی تصاویر پایینتر از خطِ تا بهبود بخشید."
#: includes/settings/settings.php:407
msgid "Improve loading times on your site by selecting the optimization tools that best fit your requirements."
msgstr "با انتخاب ابزارهای بهینهسازی که به بهترین وجه با نیازهای شما مطابقت دارند، زمان بارگذاری سایت خود را بهبود بخشید."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:235
msgid "Decide where you want to go when leaving the editor."
msgstr "هنگام خروج از ویرایشگر تصمیم بگیرید که کجا میخواهید بروید."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:211
#: modules/styleguide/module.php:125
msgid "Temporarily overlay the canvas with the style guide to preview your changes to global colors and fonts."
msgstr "برای پیشنمایش تغییرات خود در رنگها و فونتهای سراسری، بوم را بهطور موقت با راهنمای استایل پوشش دهید."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:206
#: modules/styleguide/module.php:123
#: assets/js/f75dc05bac1a6892309b.bundle.js:442
msgid "Show global settings"
msgstr "نمایش تنظیمات سراسری"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:167
msgid "This refers to elements you’ve hidden in the Responsive Visibility settings."
msgstr "این به عناصری اشاره دارد که در تنظیمات قابلیت مشاهده واکنشگرا پنهان کردهاید."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:162
msgid "Show hidden elements"
msgstr "نمایش عناصر مخفی"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:155
msgid "This only applies while you’re working in the editor. The front end won’t be affected."
msgstr "این فقط زمانی اعمال میشود که در ویرایشگر کار میکنید. سمت کاربر تحت تاثیر قرار نخواهد گرفت."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:150
msgid "Expand images in lightbox"
msgstr "باز کردن تصاویر در لایتباکس"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:143
msgid "Show additional actions while hovering over the handle of an element."
msgstr "نمایش اقدامات اضافی هنگام هاور روی دستهای از یک عنصر."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:139
msgid "Show quick edit options"
msgstr "نمایش گزینههای ویرایش سریع"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:130
msgid "Choose which device to display when clicking the Responsive Mode icon."
msgstr "انتخاب کنید هنگام کلیک کردن روی آیکون حالت واکنشگرا، کدام دستگاه نمایش داده شود."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:86
msgid "Set light or dark mode, or auto-detect to sync with your operating system settings."
msgstr "تنظیم حالت روشن یا تاریک، یا تشخیص خودکار برای همگامسازی با تنظیمات سیستمعامل شما."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:77
msgid "Dark mode"
msgstr "حالت تاریک"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:73
msgid "Light mode"
msgstr "حالت روشن"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:69
msgid "Display mode"
msgstr "حالت نمایش"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:61
msgid "Panel"
msgstr "پنل"
#: core/experiments/manager.php:437
msgid "New plugin onboarding."
msgstr "مراحل راهاندازی افزونه جدید."
#: core/experiments/manager.php:436
msgid "Plugin Onboarding"
msgstr "مراحل راهاندازی افزونه"
#: core/experiments/manager.php:429
msgid "Reduce the DOM size by eliminating HTML tags in various elements and widgets. This experiment includes markup changes so it might require updating custom CSS/JS code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "با حذف تگهای HTML در عناصر و ابزارکهای مختلف، اندازه DOM را کاهش دهید. این آزمایش شامل تغییرات نشانهگذاری است، بنابراین ممکن است نیاز به بهروزرسانی کدهای CSS/JS سفارشی داشته باشد و باعث مشکلات سازگاری با افزونههای شخص ثالث شود."
#: core/experiments/manager.php:427
msgid "Optimized Markup"
msgstr "نشانهگذاری بهینه شده"
#: core/admin/admin.php:1023 includes/controls/gallery.php:118
#: includes/controls/media.php:269
msgid "Optimize your images to enhance site performance by using Image Optimizer."
msgstr "با استفاده از بهینهساز تصویر، تصاویر خود را برای بهبود عملکرد سایت بهینه کنید."
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33
msgid "Upgrade Sale Now"
msgstr "فروش ویژه ارتقا اکنون!"
#: core/admin/admin.php:350
msgid "Discounted Upgrades Now!"
msgstr "ارتقاهای تخفیفدار اکنون!"
#: core/admin/admin-notices.php:523
msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload."
msgstr "فشردهسازی و بهینهسازی خودکار تصاویر، تغییر اندازه فایلهای بزرگتر یا تبدیل به WebP. تصاویر را به صورت جداگانه، دستهجمعی یا هنگام آپلود بهینه کنید."
#: core/admin/admin-notices.php:522
msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor"
msgstr "سرعت وبسایت خود را با Image Optimizer by Elementor افزایش دهید"
#: modules/home/module.php:93
msgid "Default Elementor menu page."
msgstr "صفحه منوی پیشفرض المنتور."
#: modules/home/module.php:92
msgid "Elementor Home Screen"
msgstr "صفحه اصلی المنتور"
#: includes/widgets/counter.php:452
msgid "Number Gap"
msgstr "شکاف عدد"
#: includes/widgets/counter.php:424
msgid "Number Alignment"
msgstr "تراز عدد"
#: includes/widgets/counter.php:388
msgid "Number Position"
msgstr "موقعیت عدد"
#: includes/widgets/counter.php:372
msgid "Title Gap"
msgstr "شکاف عنوان"
#: includes/widgets/counter.php:343
msgid "Title Vertical Alignment"
msgstr "تراز عمودی عنوان"
#: includes/widgets/counter.php:314
msgid "Title Horizontal Alignment"
msgstr "تراز افقی عنوان"
#: includes/widgets/counter.php:275
msgid "Title Position"
msgstr "موقعیت عنوان"
#: includes/user.php:315
msgid "You do not have permission to install plugins."
msgstr "شما اجازه نصب افزونهها را ندارید."
#: includes/settings/settings.php:215
msgid "Home"
msgstr "خانه"
#: elementor.php:97
msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated."
msgstr "المنتور اجرا نمیشود زیرا وردپرس قدیمی است."
#. translators: %s: PHP version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: elementor.php:76 elementor.php:100
msgid "Update to version %s and get back to creating!"
msgstr "به نسخه %s بهروز رسانی کنید و به ایجاد بازگردید!"
#: elementor.php:73
msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated."
msgstr "المنتور اجرا نمیشود زیرا PHP قدیمی است."
#: core/files/uploads-manager.php:570
msgid "You do not have permission to upload JSON files."
msgstr "شما اجازه آپلود فایلهای JSON را ندارید."
#: core/experiments/manager.php:419
msgid "Improve the performance of the Nested widgets."
msgstr "عملکرد ابزارکهای تودرتو را بهبود بخشید."
#: core/experiments/manager.php:417
msgid "Nested Elements Performance"
msgstr "عملکرد عناصر تو در تو"
#: core/admin/admin.php:1025
msgid "Image Optimizer"
msgstr "بهینهساز تصویر"
#: core/admin/admin.php:1025 modules/apps/admin-apps-page.php:124
msgid "Install"
msgstr "نصب"
#: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28
msgid "Whether the current user can edit or delete this post"
msgstr "آیا کاربر فعلی میتواند این پست را ویرایش یا حذف کند"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:150
msgid "Want to create custom text paths with SVG?"
msgstr "آیا میخواهید مسیرهای متنی سفارشی با SVG ایجاد کنید؟"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:36
msgid "Add any icon, anywhere on your website"
msgstr "هر آیکونی را در هر جایی از وبسایت خود اضافه کنید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:33
msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice"
msgstr "کتابخانه آیکون خود را فراتر از FontAwesome گسترش دهید و آیکون %s را به انتخاب خود اضافه کنید"
#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31
msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website"
msgstr "با فونتهای سفارشی که به شما امکان میدهد %s فونت گوگل را از وب سایت خود غیرفعال کنید، مطابق با GDPR باقی بمانید."
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28
msgid "Upload any font to keep your website true to your brand"
msgstr "هر فونتی را آپلود کنید تا وبسایت شما مطابق با برند شما باشد"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23
msgid "Stay on brand with a Custom Font"
msgstr "با یک فونت سفارشی، با برند خود همسو باشید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30
msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor"
msgstr "از هوش مصنوعی المنتور برای ایجاد فوری کد سفارشی برای المنتور استفاده کنید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29
msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors"
msgstr "از کد سفارشی برای ایجاد تعاملات سفارشی پیچیده برای جذب بازدیدکنندگان استفاده کنید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28
msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*"
msgstr "برای اندازهگیری بازدهی صفحه خود، تکه کدهای سفارشی را در هر جایی از وبسایت خود اضافه کنید، از جمله سربرگ یا پابرگ*"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23
msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code"
msgstr "با کد سفارشی، از آزادی خلاقانه لذت ببرید"
#: modules/apps/module.php:70
msgid "For Elementor"
msgstr "برای المنتور"
#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Add-ons"
msgstr "کاوش افزودنیها"
#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Add-ons"
msgstr "تازه! افزودنیهای محبوب"
#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:185
#: assets/js/editor.js:37496
msgid "Add-ons"
msgstr "افزودنیها"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:35
msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website."
msgstr "لطفا توجه داشته باشید که برخی از ابزارها و خدمات موجود در این صفحه توسط شرکتهای شخص ثالث توسعه یافتهاند و جزیی از مجموعه محصولات یا پشتیبانی المنتور نیستند. قبل از استفاده از آنها، توصیه میکنیم به طور مستقل آنها را ارزیابی کنید."
#: includes/widgets/text-editor.php:168
msgid "10"
msgstr "۱۰"
#: includes/widgets/text-editor.php:167
msgid "9"
msgstr "۹"
#: includes/widgets/text-editor.php:166
msgid "8"
msgstr "۸"
#: includes/widgets/text-editor.php:165
msgid "7"
msgstr "۷"
#: includes/widgets/text-editor.php:164
msgid "6"
msgstr "۶"
#: includes/widgets/text-editor.php:163
msgid "5"
msgstr "۵"
#: includes/widgets/text-editor.php:162
msgid "4"
msgstr "۴"
#: includes/widgets/text-editor.php:161
msgid "3"
msgstr "۳"
#: includes/widgets/text-editor.php:160
msgid "2"
msgstr "۲"
#: includes/widgets/text-editor.php:159
msgid "1"
msgstr "۱"
#: includes/widgets/icon-box.php:352 includes/widgets/image-box.php:324
msgid "Content Spacing"
msgstr "فاصله محتوا"
#: includes/widgets/common-base.php:930
msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site."
msgstr "بستههای Premium Shape اضافی را کاوش کنید و از آنها در سایت خود استفاده کنید."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:325
msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs."
msgstr "اکیدا توصیه میشود که قبل استفاده از جایگزینی URL ها %1$sاز پایگاه داده نسخه پشتیبان تهیه کنید%2$s."
#: includes/controls/base-units.php:138
msgid "Custom unit"
msgstr "واحد سفارشی"
#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc."
msgstr "دادن دسترسی گسترده به ویرایش ابزارک HTML میتواند خطر امنیتی برای وبسایت شما ایجاد کند زیرا به کاربران امکان می دهد اسکریپتهای مخرب و غیره اجرا کنند."
#: core/role-manager/role-manager.php:213
msgid "Enable the option to use the HTML widget"
msgstr "گزینه استفاده از ابزارک HTML را فعال کنید"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:33
msgid "Access all Pro widgets."
msgstr "دسترسی به تمام ابزارکهای حرفهای."
#: includes/editor-templates/navigator.php:19
msgid "Access all Pro widgets"
msgstr "دسترسی به تمام ابزارکهای حرفهای"
#: core/utils/hints.php:144 includes/controls/notice.php:83
msgid "Don’t show again."
msgstr "دیگر نشان داده نشود."
#: includes/managers/controls.php:1312
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1449
#: assets/js/editor.js:51825
msgid "Sticky"
msgstr "چسبنده"
#: includes/managers/controls.php:1303 assets/js/editor.js:51810
msgid "Mouse Effects"
msgstr "جلوه های ماوس"
#: includes/managers/controls.php:1294 assets/js/editor.js:51795
msgid "Scrolling Effects"
msgstr "جلوه های اسکرول"
#: core/admin/admin-notices.php:477 includes/controls/gallery.php:121
#: includes/controls/media.php:272
msgid "Install Plugin"
msgstr "نصب افزونه"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48
msgid "* Requires an Advanced subscription or higher"
msgstr "* به اشتراک پیشرفته یا بالاتر نیاز دارد"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35
msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*"
msgstr "برای مدیریت، تجزیه و تحلیل و انجام اقدامات انبوه روی سرنخ دریافتی، ورودیهای سرنخ را مستقیما در مدیریت وردپرس خود جمعآوری کنید*"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34
msgid "Integrate your favorite marketing software*"
msgstr "نرمافزار بازاریابی مورد علاقه خود را یکپارچه کنید*"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33
msgid "Use any field to collect the information you need"
msgstr "از هر فیلدی برای جمعآوری اطلاعات مورد نیاز خود استفاده کنید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32
msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors"
msgstr "برای جذب و تبدیل بازدیدکنندگان، فرمهای تک یا چند مرحلهای ایجاد کنید"
#: includes/widgets/testimonial.php:176
msgid "Designer"
msgstr "طراح"
#: includes/widgets/testimonial.php:161
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
#: includes/widgets/image-gallery.php:284
msgid "Custom Spacing"
msgstr "فاصله سفارشی"
#: includes/template-library/manager.php:467
msgid "You do not have permission to export this template."
msgstr "شما اجازه برونبری این قالب را ندارید."
#: includes/template-library/manager.php:383
#: includes/template-library/manager.php:463
msgid "You do not have permission to access this template."
msgstr "شما اجازه دسترسی به این قالب را ندارید."
#: includes/template-library/manager.php:459
msgid "Invalid template type or template does not exist."
msgstr "نوع قالب نامعتبر است یا قالب وجود ندارد."
#: includes/managers/controls.php:1263 assets/js/editor.js:51780
msgid "Display Conditions"
msgstr "شرایط نمایش"
#: includes/editor-templates/templates.php:220
msgid "Generate Variations"
msgstr "تولید تنوعها"
#: includes/controls/groups/background.php:162
msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes."
msgstr "موقعیتها و زاویه را برای هر نقطه شکست تنظیم کنید تا اطمینان حاصل کنید که گرادیان با اندازههای مختلف صفحه نمایش سازگار است."
#: core/role-manager/role-manager.php:197
msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc."
msgstr "دادن دسترسی گسترده به آپلود فایلهای JSON میتواند خطر امنیتی برای وبسایت شما ایجاد کند، زیرا ممکن است چنین فایلهایی حاوی اسکریپتهای مخرب و غیره باشند."
#: core/role-manager/role-manager.php:197
#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Heads up"
msgstr "مراقب باشید"
#: core/role-manager/role-manager.php:195
msgid "Enable the option to upload JSON files"
msgstr "گزینه آپلود فایلهای JSON را فعال کنید"
#: core/files/uploads-manager.php:288
msgid "Invalid file name."
msgstr "نام فایل نامعتبر است."
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:56
msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit."
msgstr "این نتیجه شامل ابزارک %s المنتور پرو است. اکنون ارتقا دهید تا قفل آن را باز کنید و جعبه ابزار ایجاد وب خود را توسعه دهید."
#: modules/element-manager/ajax.php:153
msgid "Unexpected elements data."
msgstr "دادههای عناصر غیر منتظره."
#: modules/element-manager/ajax.php:147
msgid "No elements to save."
msgstr "هیچ عنصری برای ذخیرهشدن نیست."
#: modules/element-manager/ajax.php:126
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "ابزارکهای وردپرس"
#: modules/element-manager/ajax.php:116
msgid "Invalid nonce."
msgstr "کلید نامعتبر."
#: modules/element-manager/ajax.php:111
msgid "You do not have permission to edit these settings."
msgstr "شما اجازه ویرایش این تنظیمات را ندارید."
#: includes/widgets/image-gallery.php:108
msgid "Use interesting masonry layouts and other overlay features with Elementor's Pro Gallery widget."
msgstr "با ویجت گالری المنتور حرفه ای از طرحبندیهای جالب بنایی و سایر ویژگیهای پوشش استفاده کنید."
#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgid "Parent Template:"
msgstr "قالب والد:"
#: includes/template-library/sources/local.php:237
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "هیچ قالبی در زبالهدان پیدا نشد"
#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgid "No Templates found"
msgstr "هیچ قالبی پیدا نشد"
#: includes/template-library/sources/local.php:235
msgid "Search Template"
msgstr "جستجوی قالب"
#: includes/template-library/sources/local.php:234
msgid "View Template"
msgstr "مشاهده قالب"
#: includes/template-library/sources/local.php:233
msgid "All Templates"
msgstr "همه قالبها"
#: includes/template-library/sources/local.php:229
#: includes/template-library/sources/local.php:230
msgid "Add New Template"
msgstr "افزودن قالب جدید"
#: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:312
#: includes/widgets/testimonial.php:317
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:26
msgid "Image Resolution"
msgstr "رزولوشن تصویر"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:187
msgid "No Wrap"
msgstr "No Wrap"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:183
#: includes/controls/groups/flex-container.php:191
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
#: core/experiments/manager.php:399
msgid "Container-based content will be hidden from your site and may not be recoverable in all cases."
msgstr "محتوای مبتنی بر کانتینر از سایت شما پنهان میشود و ممکن است همه موارد قابل بازیابی نباشد."
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:79
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35
msgid "Element Manager"
msgstr "مدیریت عنصر"
#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:131
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "توصیه میکنیم از PHP نسخه %s یا بالاتر استفاده کنید."
#: modules/page-templates/module.php:158
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "تمام عرض المنتور"
#: modules/page-templates/module.php:157
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Canvas المنتور"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:320
msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page"
msgstr "به گوگل اطلاع دهید که این بخش حاوی یک سوالات متداول است. مطمئن شوید که در هر صفحه فقط یک بار از آن استفاده کنید"
#: modules/image-loading-optimization/module.php:243
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "یک تصویر نمیتواند همزمان بارگذاری تنبل بوده و به عنوان اولویت بالا هم باشد."
#: includes/settings/settings.php:429
msgid "Optimized Image Loading"
msgstr "بارگذاری بهینه تصویر"
#: includes/settings/settings.php:446
msgid "Optimized Gutenberg Loading"
msgstr "بارگذاری بهینه گوتنبرگ"
#: includes/widgets/video.php:291
msgid "VideoPress URL"
msgstr "URL ویدئوپرس"
#: includes/widgets/video.php:140
msgid "VideoPress"
msgstr "ویدئوپرس"
#: includes/widgets/star-rating.php:129
msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities."
msgstr "شما اکنون در حال ویرایش یک ویجت ستاره امتیاز دهی در نسخه قدیمی آن هستید. یک ویجت جدید امتیاز دهی را روی صفحه خود بکشید تا از نسخه جدیدتر که قابلیتهای بهتری را ارائه میدهد، استفاده کنید."
#: includes/widgets/rating.php:308
msgid "Rated %1$s out of %2$s"
msgstr "امتیاز %1$s از %2$s"
#: includes/settings/tools.php:147
msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version."
msgstr "خطایی روی داده، نسخه انتخابی نامعتبر است. نسخهی متفاوتی را امتحان کنید."
#: includes/controls/groups/typography.php:220
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:60
msgid "Letter Spacing"
msgstr "فاصله حروف"
#: includes/controls/groups/typography.php:198
msgid "Line Height"
msgstr "ارتفاع خط"
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgid "Text Shadow"
msgstr "سایه متن"
#: includes/controls/groups/image-size.php:380
#: modules/atomic-widgets/image-sizes.php:38
msgid "Full"
msgstr "کامل"
#: includes/controls/groups/image-size.php:301
msgid "Image Dimension"
msgstr "ابعاد تصویر"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:131
msgid "Justify Items"
msgstr "تراز کردن آیتمها"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:173
msgid "Flex Shrink"
msgstr "Flex Shrink"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:159
msgid "Flex Grow"
msgstr "Flex Grow"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:138
msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:134
msgid "Grow"
msgstr "Grow"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:113
msgid "Custom Order"
msgstr "ترتیب دلخواه"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:76
#: includes/controls/groups/flex-item.php:109
msgid "This control will affect contained elements only."
msgstr "این کنترل فقط روی عناصر موجود تاثیر میگذارد."
#: includes/controls/groups/flex-item.php:51
msgid "Align Self"
msgstr "Align Self"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:20
msgid "Flex Basis"
msgstr "Flex Basis"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:226
msgid "Align Content"
msgstr "چینش محتوا"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:195
msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)."
msgstr "اقلام داخل کانتینر میتوانند در یک خط باقی بمانند (No wrap)، یا به چند خط تقسیم شوند (Wrap)."
#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
#: includes/controls/groups/grid-container.php:159
msgid "Align Items"
msgstr "چینش موارد"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
#: includes/controls/groups/grid-container.php:186
msgid "Justify Content"
msgstr "تراز کردن محتوا"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:45
msgid "Column - reversed"
msgstr "ستون - معکوس شده"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgid "Row - reversed"
msgstr "سطر - معکوس شده"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:37
msgid "Column - vertical"
msgstr "ستون - عمودی"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgid "Row - horizontal"
msgstr "ردیف - افقی"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:162
msgid "CSS Filters"
msgstr "فیلترهای CSS"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgid "Box Shadow"
msgstr "سایه جعبه"
#: includes/controls/groups/border.php:69
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:104
msgid "Groove"
msgstr "Groove"
#: includes/controls/groups/border.php:60
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:108
msgid "Border Type"
msgstr "نوع حاشیه"
#: includes/controls/groups/background.php:607
msgid "Background Fallback"
msgstr "پسزمینه جایگزین"
#: includes/controls/groups/background.php:478
msgid "Display Size"
msgstr "اندازه نمایش"
#: includes/controls/groups/background.php:301
msgid "Background Image"
msgstr "تصویر پسزمینه"
#: includes/controls/groups/background.php:245
msgid "Angle"
msgstr "زاویهدار"
#: includes/controls/groups/background.php:234
msgid "Radial"
msgstr "دایرهای"
#: includes/controls/groups/background.php:233
msgid "Linear"
msgstr "خطی"
#: includes/controls/groups/background.php:201
msgid "Second Color"
msgstr "رنگ دوم"
#: includes/controls/groups/background.php:154
msgid "Background Type"
msgstr "نوع پسزمینه"
#: includes/controls/groups/background.php:95
msgid "Classic"
msgstr "کلاسیک"
#: app/modules/onboarding/module.php:133
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "شما مجاز به انجام این کار نیستید."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1204
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1273
msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys."
msgstr "زبانهها. موارد را با Enter یا Space باز کنید، با Escape ببندید و با استفاده از کلیدهای جهتنما پیمایش کنید."
#. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.)
#: core/document-types/page-base.php:186
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17
msgid "View %s"
msgstr "مشاهده %s"
#: modules/site-navigation/module.php:68
msgid "Pages Panel"
msgstr "پنل صفحات"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:199
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:903
msgid "Below"
msgstr "پایین"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:195
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:895
msgid "Above"
msgstr "بالا"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:401
msgid "Space between Items"
msgstr "فاصله بین آیتم ها"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:357
msgid "Multiple"
msgstr "چندگانه"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:356
msgid "One"
msgstr "یک"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:353
msgid "Max Items Expanded"
msgstr "حداکثر موارد گسترش یافته است"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:343
msgid "All collapsed"
msgstr "همه بسته"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:342
msgid "First expanded"
msgstr "اولی باز"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:339
msgid "Default State"
msgstr "وضعیت پیشفرض"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:332
msgid "Interactions"
msgstr "تعاملات"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:252
msgid "Collapse"
msgstr "بسته"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:238
#: assets/js/ai-admin.js:8696 assets/js/ai-gutenberg.js:10544
#: assets/js/ai-layout.js:4846 assets/js/ai-media-library.js:10325
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:10325 assets/js/ai.js:11726
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:6
msgid "Expand"
msgstr "باز"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:168
msgid "Item Position"
msgstr "موقعیت آیتم"
#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "مجموعه افزونهها و افزودنیهای ما را که با دقت انتخاب شدهاند، کشف کنید تا وبسایت المنتوری خود را ارتقا دهید و خلاقیت خود را آزاد کنید."
#: modules/apps/admin-apps-page.php:27
msgid "Learn more about this page."
msgstr "درباره این برگه بیشتر بدانید"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:26
msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website."
msgstr "فرآیند ایجاد وب خود را با افزودنیها، افزونهها و ابزارهای بیشتری که به طور خاص، برای تراوش خلاقیت، افزایش بهرهوری و ارتقای وبسایت مبتنی بر المنتور انتخاب شدهاند، تقویت کنید."
#: modules/apps/admin-apps-page.php:25
msgid "Popular Add-ons, New Possibilities."
msgstr "افزودنیهای محبوب، امکانات جدید."
#: includes/widgets/video.php:929
msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio."
msgstr "توجه: این کنترلها منسوخ شدهاند و فقط در صورتی قابل مشاهده هستند که قبلاً استفاده شده باشند. عرض و موقعیت ویدیو اکنون بر اساس نسبت ابعاد آن تنظیم شده است."
#: includes/widgets/video.php:234
msgid "Choose Video File"
msgstr "فایل ویدیویی را انتخاب کنید"
#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:955
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s از %2$s"
#: includes/widgets/icon-box.php:229 includes/widgets/image-box.php:204
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1453
msgid "Box"
msgstr "جعبه"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60
msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview."
msgstr "تغییرات فقط پس از %1$s ذخیره %3$s و %2$s بارگیری مجدد %3$s پیشنمایش منعکس میشوند."
#: core/admin/admin.php:629
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "با هوش مصنوعی هوشمند بسازید"
#: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:10552
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12400 assets/js/ai-media-library.js:12181
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12181 assets/js/ai.js:13582
msgid "Gradient"
msgstr "گرادیان"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:379
msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container."
msgstr "توجه: اگر برگهها در محفظه اصلی خود جا نمیشوند، اسکرول کنید."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:377
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "پیمایش افقی"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:372
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:157
msgid "Item #3"
msgstr "گزینه #3"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:369
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:154
msgid "Item #2"
msgstr "گزینه #2"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:366
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:151
msgid "Item #1"
msgstr "گزینه #1"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:336
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:117
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:118
msgid "Item Title"
msgstr "عنوان گزینه"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:66
msgid "item #%s"
msgstr "گزینه #%s"
#: includes/widgets/toggle.php:157
msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities."
msgstr "شما در حال حاضر در حال ویرایش یک ویجت تغییر وضعیت در نسخه قدیمی آن هستید. یک ویجت جدید آکاردئون را روی صفحه خود بکشید تا از نسخه جدیدتر استفاده کنید و قابلیت های تو در تو را ارائه دهید."
#: includes/widgets/image.php:398
msgid "Object Position"
msgstr "موقعیت شیء"
#: includes/widgets/icon.php:326
msgid "Fit to Size"
msgstr "متناسب با اندازه"
#: includes/widgets/accordion.php:154
msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "در حال حاضر در حال ویرایش یک ویجت آکاردئونی در نسخه قدیمی آن هستید. هر ویجت جدید آکاردئون که به داخل بوم کشیده شود، ویجت جدید آکاردئون خواهد بود، با قابلیتهای تو در تو بهبودیافته."
#: includes/frontend.php:1430
msgid "Go to slide"
msgstr "رفتن به اسلاید"
#: includes/frontend.php:1429
msgid "This is the last slide"
msgstr "این آخرین اسلاید است"
#: includes/frontend.php:1428
msgid "This is the first slide"
msgstr "این اولین اسلاید است"
#: includes/frontend.php:1427
msgid "Next slide"
msgstr "اسلاید بعدی"
#: includes/frontend.php:1426
msgid "Previous slide"
msgstr "اسلاید قبلی"
#: includes/editor-templates/navigator.php:88
msgid "Show/hide Element"
msgstr "نمایش/پنهان کردن عنصر"
#: includes/editor-templates/navigator.php:75
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "نمایش/پنهان کردن عناصر درونی"
#: includes/editor-templates/navigator.php:64
msgid "Resize navigator"
msgstr "تغییر اندازه ناوبر"
#: includes/editor-templates/navigator.php:63
msgid "Resize structure"
msgstr "تغییر اندازه ساختار"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:94
msgid "Panels"
msgstr "پنلها"
#: includes/controls/gallery.php:84 assets/js/editor.js:14127
msgid "Clear gallery"
msgstr "پاک کردن گالری"
#: core/document-types/page-base.php:257
msgid "Allow Comments"
msgstr "اجازه دادن به نظرات"
#: core/document-types/page-base.php:245
#: includes/controls/groups/flex-item.php:80
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
#: includes/template-library/sources/local.php:512
msgid "Invalid template type."
msgstr "نوع قالب نامعتبر است."
#: core/admin/admin.php:348
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "دریافت المنتور پیشرفته"
#: modules/ai/connect/ai.php:27 assets/js/ai-admin.js:546
#: assets/js/ai-admin.js:7095 assets/js/ai-gutenberg.js:2314
#: assets/js/ai-gutenberg.js:8943 assets/js/ai-layout.js:478
#: assets/js/ai-layout.js:3245 assets/js/ai-media-library.js:2175
#: assets/js/ai-media-library.js:8724 assets/js/ai-unify-product-images.js:2175
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8724 assets/js/ai.js:2950
#: assets/js/ai.js:10125
msgid "AI"
msgstr "AI"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/widgets/image-carousel.php:356
#: includes/widgets/image-gallery.php:204 includes/widgets/image.php:229
msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s."
msgstr "تنظیمات لایت باکس سایت خود را در %1$sپنل جعبه نور%2$s مدیریت کنید."
#: includes/elements/container.php:358
msgid "Container Layout"
msgstr "چیدمان کانتینر"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:15
msgid "Globals"
msgstr "جهانی ها"
#: includes/editor-templates/navigator.php:39
msgid "Close navigator"
msgstr "ناوبر را ببندید"
#: includes/editor-templates/navigator.php:39
msgid "Close structure"
msgstr "ساختار بسته"
#: includes/editor-templates/navigator.php:35 assets/js/editor.js:34639
msgid "Expand all elements"
msgstr "باز کردن همه عناصر"
#: includes/editor-templates/global.php:68 includes/elements/container.php:96
#: includes/elements/container.php:104 includes/elements/container.php:364
#: assets/js/editor.js:32785 assets/js/editor.js:41462
msgid "Grid"
msgstr "شبکه ای"
#: includes/editor-templates/global.php:60 includes/elements/container.php:363
msgid "Flexbox"
msgstr "فلکس باکس"
#: includes/editor-templates/global.php:52
msgid "Which layout would you like to use?"
msgstr "از کدام چیدمان میخواهید استفاده کنید؟"
#: includes/editor-templates/global.php:9
msgid "Select your structure"
msgstr "ساختار خود را انتخاب کنید"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:115
msgid "Auto Flow"
msgstr "جریان خودکار"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100
#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
#: includes/controls/groups/grid-container.php:96
#: includes/elements/container.php:495
msgid "Gaps"
msgstr "شکافها"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:71
msgid "Rows"
msgstr "ردیفها"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:31
msgid "Grid Outline"
msgstr "طرح کلی شبکه"
#: includes/controls/gaps.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:118
msgid "Row"
msgstr "ردیف"
#: includes/controls/base-units.php:130
msgid "Switch units"
msgstr "تغییر واحدها"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:112
msgid "Top Bar"
msgstr "نوار بالا"
#. translators: %s: Document title.
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:27
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:27
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.js:2
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.strings.js:2
msgid "Edit \"%s\" with Elementor"
msgstr "ویرایش \"%s\" با المنتور"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/document-types/page-base.php:100
msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s."
msgstr "انتخابگر دیگری برای عنوان در %1$s پانل چیدمان%2$s تنظیم کنید."
#: includes/widgets/icon-list.php:599
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "تنظیم موقعیت عمودی"
#: includes/elements/column.php:210 includes/widgets/icon-list.php:542
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "تراز افقی"
#: includes/widgets/alert.php:506 includes/widgets/alert.php:561
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "این هشدار را رد کنید."
#: modules/editor-app-bar/module.php:51
msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way."
msgstr "نگاهی دزدکی به ویرایشگر جدید که توسط React ارائه شده است را مشاهده کنید. طراحی زیبا و چیدمان آزمایشی نوار بالا تنها بخشی از ابزارهای هیجان انگیزی است که در راه است."
#: modules/editor-app-bar/module.php:48
msgid "Editor Top Bar"
msgstr "نوار بالا ویرایشگر"
#: core/breakpoints/manager.php:329
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "حالت افقی تبلت"
#: core/breakpoints/manager.php:324
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "حالت عمودی تبلت"
#: core/admin/admin-notices.php:574 core/admin/admin.php:1037
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "این اطلاعیه را رد کنید."
#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "تگ ژنراتور یک عنصر متا است که ویژگیهای مورد استفاده برای ایجاد یک صفحه وب را نشان میدهد. برای اهداف تحلیلی استفاده میشود."
#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "برچسب ژنراتور"
#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:240
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "%d ردیف پایگاه داده تحت تأثیر قرار گرفت."
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188
msgid "Accent Color"
msgstr "رنگ تاکیدی"
#: core/experiments/manager.php:627
msgid "Deactivate All"
msgstr "غیرفعال کردن همه"
#: core/experiments/manager.php:626
msgid "Activate All"
msgstr "فعال کردن همه"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:609
msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s."
msgstr "با کنترل اینکه کدام ویژگیها و آزمایشها در سایت شما فعال هستند، تجربه المنتور خود را شخصی کنید. با %1$s اشتراک گذاری تجربه و بازخورد خود با ما%2$s، به بهتر شدن المنتور کمک کنید."
#: core/experiments/manager.php:603
msgid "Experiments and Features"
msgstr "آزمایشها و ویژگیها"
#: core/experiments/manager.php:409
msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "با ارتقای کتابخانه Swiper ادغام شده در سایت خود از نسخه 5.36 به نسخه 8.45، وب سایت خود را برای بهبودهای آینده در ویژگی های چرخ فلک آماده کنید. این آزمایش شامل تغییرات نشانهگذاری است، بنابراین ممکن است نیاز به بهروزرسانی کد سفارشی داشته باشد و باعث مشکلات سازگاری با افزونههای شخص ثالث شود."
#: core/experiments/manager.php:408
msgid "Upgrade Swiper Library"
msgstr "ارتقای کتابخانه Swiper"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:716
msgid "Titles"
msgstr "عنوانها"
#: includes/widgets/video.php:853
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:702
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:535
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:594
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:679
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:762
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:808
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:855
msgid "Shadow"
msgstr "سایه"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:427
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:469
msgid "Distance from content"
msgstr "فاصله از محتوا"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:449
msgid "Gap between tabs"
msgstr "شکاف بین زبانهها"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:434
msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout."
msgstr "توجه: انتخاب کنید که در کدام نقطه شکست٬ طرحبندی تبها به عمودی (\"آکاردیون\") عوض شود."
#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:422
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:342
msgid "Align Title"
msgstr "چینش عنوان"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:178
msgid "Tab #3"
msgstr "زبانه ۳"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:80
msgid "Tab #%d"
msgstr "زبانه #%d"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:61
msgid "Tab #%s"
msgstr "زبانه #%s"
#: modules/nested-elements/module.php:20
msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected."
msgstr "با لایهبندی ویجتها در داخل برگههای «تودرتو» و غیره، یک تجربه کاربری غنی ایجاد کنید. وقتی روشن است، ویژگیهای تودرتو جدید را بهطور خودکار فعال میکنیم. ویجتهای قدیمی شما تحت تأثیر قرار نخواهند گرفت."
#: modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "عناصر تو در تو"
#: includes/widgets/video.php:583
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "ویژگی پیشبارگذاری به شما امکان میدهد مشخص کنید که هنگام بارگذاری صفحه چگونه ویدیو باید بارگذاری شود."
#: includes/widgets/video.php:577
msgid "Metadata"
msgstr "متاداده"
#: includes/widgets/video.php:574
msgid "Preload"
msgstr "پیش بارگذاری"
#: includes/widgets/tabs.php:153
msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "شما در حال حاضر در حال ویرایش یک ابزارک Tabs در نسخه قدیمی آن هستید. هر ویجت برگههای جدیدی که به داخل بوم کشیده شود، ویجت Tab جدید با قابلیتهای Nested بهبودیافته خواهد بود."
#: includes/settings/settings.php:374
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "اگر میخواهید از بارگذاری فونتهای گوگل جلوگیری کنید، این گزینه را غیرفعال کنید. این تنظیم هنگام بارگذاری فونتها از منبع دیگری (افزونه، پوسته یا %1$sقلمهای سفارشی%2$s) توصیه میشود."
#: includes/settings/settings.php:365
msgid "Google Fonts"
msgstr "فونتهای گوگل"
#: includes/settings/settings.php:458
msgid "Lazy Load Background Images"
msgstr "بارگذاری تنبل تصاویر پسزمینه"
#: includes/elements/container.php:1819
msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results."
msgstr "توجه: از اعمال خواص تبدیل روی ظروف چسبناک خودداری کنید. انجام این کار ممکن است باعث نتایج غیرمنتظره شود."
#: core/admin/admin.php:1025 modules/apps/admin-apps-page.php:116
#: modules/apps/admin-apps-page.php:149
#: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:795
msgid "Activate"
msgstr "فعال"
#: includes/elements/container.php:564
msgid "(link)"
msgstr "(پیوند)"
#: includes/controls/groups/typography.php:150
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(پر)"
#: includes/controls/groups/typography.php:149
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(بسیار ضخیم)"
#: includes/controls/groups/typography.php:148
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(ضخیم)"
#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(نیمه ضخیم)"
#: includes/controls/groups/typography.php:146
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "(متوسط)"
#: includes/controls/groups/typography.php:145
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(عادی)"
#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(نازک)"
#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(خیلی نازک)"
#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(باریک)"
#: core/experiments/manager.php:699
msgid "Requires"
msgstr "ضروری است"
#: app/modules/import-export/module.php:235
msgid "Remove Kit"
msgstr "حذف کیت"
#: app/modules/import-export/module.php:228
msgid "Remove the most recent Kit"
msgstr "جدیدترین کیت را حذف کنید"
#: app/modules/import-export/module.php:190
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored."
msgstr "تمام محتوا و تنظیمات سایت همراه با \"%1$s\" در %2$s را حذف کنید.%3$s تنظیمات اصلی سایت شما بازیابی خواهد شد."
#: app/modules/import-export/module.php:182
#: app/modules/import-export/module.php:185
#: app/modules/import-export/module.php:191
msgid "imported kit"
msgstr "کیت دورنریزی شده"
#: app/modules/import-export/module.php:181
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s."
msgstr "تمام محتوا و تنظیمات سایت همراه با \"%1$s\" در %2$s %3$s را حذف کنید و به تنظیمات سایتی که با \"%4$s\" در %5$s ارائه شده است، برگردید."
#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:85
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45
#: assets/js/editor.js:24628
msgid "Item #%d"
msgstr "مورد #%d"
#: includes/widgets/image-carousel.php:268
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "آیکون فلش بعدی"
#: includes/widgets/image-carousel.php:213
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "آیکون فلش قبلی"
#: includes/widgets/alert.php:394
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2933
msgid "Horizontal Position"
msgstr "موقعیت افقی"
#: includes/widgets/alert.php:376
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2987
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1429
msgid "Vertical Position"
msgstr "موقعیت عمودی"
#: includes/widgets/alert.php:161 includes/widgets/alert.php:342
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "ردکردن آیکون"
#: includes/elements/container.php:585
msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout."
msgstr "به عناصر تو در تو در این کانتینر پیوند اضافه نکنید - چیدمان را خراب می کند."
#: includes/editor-templates/panel.php:60
msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s"
msgstr "هر زمان که میتوانید تنظیمات را در %1$s تنظیمات کاربر%2$s تغییر دهید"
#: includes/editor-templates/panel.php:56
msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options"
msgstr "اکنون می توانید از میان گزینه های زیر محل مورد نظر خود را در سایت انتخاب کنید"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:233
msgid "WP Dashboard"
msgstr "پیشخوان وردپرس"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:232
msgid "All Posts"
msgstr "همه نوشته ها"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:231
msgid "This Post"
msgstr "این نوشته"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:227
msgid "Exit to"
msgstr "رفتن به"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "فضای پیشفرض داخل ظرف را تنظیم میکند (پیشفرض 10 پیکسل)"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88
msgid "Container Padding"
msgstr "فاصله کانتینر"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64
#: core/experiments/manager.php:351 core/experiments/manager.php:418
#: core/experiments/manager.php:428 core/experiments/manager.php:448
#: includes/settings/settings.php:400 includes/settings/settings.php:403
#: modules/element-cache/module.php:44
msgid "Performance"
msgstr "کارایی"
#: app/modules/onboarding/module.php:151
msgid "There was a problem setting your site name."
msgstr "مشکلی در تنظیم نام سایت شما وجود دارد."
#: core/admin/admin-notices.php:366
msgid "Try it out"
msgstr "امتحانش کن"
#: core/admin/admin-notices.php:363
msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed."
msgstr "با ویژگیهای آزمایشی افزایش سرعت ما میتوانید سریعتر از همیشه پیش بروید. به دنبال برچسب عملکرد در صفحه آزمایشهای ما بگردید و آن آزمایشها را برای بهبود سرعت بارگذاری سایت خود فعال کنید."
#: core/admin/admin-notices.php:362
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "امتیاز عملکرد سایت خود را بهبود بخشید."
#: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:2363
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "قدرت کامل ویژگی های المنتور و ابزارهای ایجاد وب را فعال کنید."
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:191 assets/js/notes.js:136
#: assets/js/notes.js:140 assets/js/notes.js:226
msgid "Notes"
msgstr "یادداشتها"
#: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34
#: includes/editor-templates/navigator.php:20
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:29
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:34
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:102
#: includes/managers/controls.php:1154 includes/widgets/image-gallery.php:110
#: modules/admin-top-bar/module.php:79
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:93
#: modules/element-manager/ajax.php:72 modules/element-manager/ajax.php:79
#: modules/element-manager/ajax.php:87
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24
#: modules/promotions/promotion-data.php:48
#: modules/promotions/promotion-data.php:65
#: modules/promotions/promotion-data.php:82
#: modules/promotions/promotion-data.php:99
#: modules/promotions/promotion-data.php:116 assets/js/app-packages.js:2413
#: assets/js/app-packages.js:5590 assets/js/app-packages.js:5856
#: assets/js/app.js:2727 assets/js/checklist.js:298 assets/js/editor.js:8255
#: assets/js/editor.js:51785 assets/js/editor.js:51800
#: assets/js/editor.js:51815 assets/js/editor.js:51830
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:513
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1461
msgid "Upgrade Now"
msgstr "هم اکنون ارتقا دهید"
#: core/admin/admin.php:633 core/role-manager/role-manager.php:241
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:40
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:46
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:64
#: includes/editor-templates/panel.php:328 includes/managers/controls.php:1145
#: includes/widgets/image-gallery.php:107
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30
#: modules/promotions/promotion-data.php:41
#: modules/promotions/promotion-data.php:58
#: modules/promotions/promotion-data.php:75
#: modules/promotions/promotion-data.php:92
#: modules/promotions/promotion-data.php:109 assets/js/ai-admin.js:914
#: assets/js/ai-admin.js:2856 assets/js/ai-admin.js:2985
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2682 assets/js/ai-gutenberg.js:4624
#: assets/js/ai-gutenberg.js:4753 assets/js/ai-layout.js:712
#: assets/js/ai-layout.js:992 assets/js/ai-media-library.js:2543
#: assets/js/ai-media-library.js:4485 assets/js/ai-media-library.js:4614
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2543
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4485
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:4614 assets/js/ai.js:3318
#: assets/js/ai.js:5260 assets/js/ai.js:5389 assets/js/app-packages.js:5821
#: assets/js/e-react-promotions.js:196 assets/js/editor.js:6772
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:1320
#: assets/js/notes.js:149
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:767
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"
#: modules/announcements/module.php:116
msgid "Let's do it"
msgstr "بیا انجامش بدیم"
#: modules/container-converter/module.php:88
#: modules/container-converter/module.php:121
msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original."
msgstr "تمام بخشها و ستونهای انتخاب شده را کپی میکند و آنها را در ظرفی زیر نسخه اصلی قرار میدهد."
#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "تبدیل"
#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "تبدیل به کانتینر"
#: includes/widgets/video.php:989
msgid "Play Video about"
msgstr "نمایش ویدیو درباره"
#: includes/widgets/image-carousel.php:610
msgid "Pagination"
msgstr "صفحه بندی"
#: includes/elements/container.php:479
msgid "To achieve full height Container use %s."
msgstr "برای دستیابی به کانتینر با ارتفاع کامل، از %s استفاده کنید."
#: core/experiments/manager.php:380 includes/elements/container.php:72
#: includes/elements/container.php:342
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10275
#: assets/js/editor.js:32785 assets/js/editor.js:38363
msgid "Container"
msgstr "کانتینر"
#: includes/elements/column.php:418 includes/elements/section.php:716
#: includes/widgets/heading.php:324
msgid "Hue"
msgstr "رنگ"
#: includes/elements/column.php:417 includes/elements/section.php:715
#: includes/widgets/heading.php:323
msgid "Exclusion"
msgstr "استثنا"
#: includes/elements/column.php:416 includes/elements/section.php:714
#: includes/widgets/heading.php:322
msgid "Difference"
msgstr "تفاوت"
#: includes/editor-templates/global.php:33 assets/js/editor.js:32644
msgid "Add New Container"
msgstr "افزودن کانتینر جدید"
#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgid "Bold"
msgstr "برجسته"
#: includes/controls/groups/background.php:727
#: includes/widgets/image-carousel.php:409
msgid "Lazyload"
msgstr "بارگذاری تنبل"
#: core/kits/views/panel.php:36
msgid "Reorder"
msgstr "مرتبسازی دوباره"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/f75dc05bac1a6892309b.bundle.js:227
msgid "System Fonts"
msgstr "فونتهای سیستم"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/f75dc05bac1a6892309b.bundle.js:178
msgid "System Colors"
msgstr "رنگهای سیستم"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68
msgid "Import Export"
msgstr "درون ریزی برون بری"
#: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24
msgid "Elementor Event Tracker"
msgstr "ردیاب رویداد المنتور"
#: app/modules/onboarding/module.php:258 app/modules/onboarding/module.php:343
msgid "There was a problem uploading your file."
msgstr "مشکلی در آپلود فایل شما وجود دارد."
#: app/modules/onboarding/module.php:208
msgid "There was a problem setting your site logo."
msgstr "مشکلی در تنظیم لوگوی سایت شما وجود دارد."
#: elementor.php:79 elementor.php:103 assets/js/ai-admin.js:953
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2721 assets/js/ai-layout.js:751
#: assets/js/ai-media-library.js:2582 assets/js/ai-unify-product-images.js:2582
#: assets/js/ai.js:3357
msgid "Show me how"
msgstr "نمایش بده چطوری میشه!"
#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "افزودن قالب برگه جدید"
#: core/editor/promotion.php:31 assets/js/e-react-promotions.js:196
#: assets/js/editor.js:6772 assets/js/notes.js:149 assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "اتصال و فعالسازی"
#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "استفاده از عناصر"
#. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link
#. open tag, 3: Link close tag.
#: includes/widgets/google-maps.php:140
msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s"
msgstr "کلید API گوگل مپ را در صفحه %1$sتنظیمات یکپارچه سازی%3$s تنظیم کنید. میتونید از %2$sاینجا%3$s کلید api بسازید"
#: includes/base/element-base.php:1335
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "Y Anchor Point"
#: includes/base/element-base.php:1307
msgid "X Anchor Point"
msgstr "X Anchor Point"
#: includes/base/element-base.php:1233 includes/base/element-base.php:1237
msgid "Flip Vertical"
msgstr "برگردان عمودی"
#: includes/base/element-base.php:1214 includes/base/element-base.php:1218
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "برگردان افقی"
#: includes/base/element-base.php:1190
msgid "Skew Y"
msgstr "خمیدگی محور Y"
#: includes/base/element-base.php:1168
msgid "Skew X"
msgstr "خمیدگی محور X"
#: includes/base/element-base.php:1156
msgid "Skew"
msgstr "خمیدگی"
#: includes/base/element-base.php:1132
msgid "Scale Y"
msgstr "محور Y"
#: includes/base/element-base.php:1110
msgid "Scale X"
msgstr "محور X"
#: includes/base/element-base.php:1077
msgid "Keep Proportions"
msgstr "حفظ تناسب"
#: includes/base/element-base.php:1037
msgid "Offset Y"
msgstr "انحراف محور Y"
#: includes/base/element-base.php:1011
msgid "Offset X"
msgstr "انحراف محور X"
#: includes/base/element-base.php:976
msgid "Perspective"
msgstr "پرسپکتیو"
#: includes/base/element-base.php:953
msgid "Rotate Y"
msgstr "چرخش y"
#: includes/base/element-base.php:930
msgid "Rotate X"
msgstr "چرخش X"
#: includes/base/element-base.php:913
msgid "3D Rotate"
msgstr "چرخش سهبعدی"
#: includes/base/element-base.php:850
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:48
msgid "Transform"
msgstr "تبدیل"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Custom Code"
msgstr "کد سفارشی"
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:85
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:18
msgid "Stroke Color"
msgstr "رنگ حاشیه"
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:111
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:50
msgid "Text Stroke"
msgstr "مرز متن"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:5961
#: assets/js/ai-admin.js:14910 assets/js/ai-gutenberg.js:7809
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16758 assets/js/ai-layout.js:2471
#: assets/js/ai-layout.js:5171 assets/js/ai-media-library.js:7590
#: assets/js/ai-media-library.js:16539
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:7590
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:16539 assets/js/ai.js:8888
#: assets/js/ai.js:8991 assets/js/ai.js:17940
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:5957
#: assets/js/ai-admin.js:14906 assets/js/ai-gutenberg.js:7805
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16754 assets/js/ai-layout.js:2467
#: assets/js/ai-layout.js:5167 assets/js/ai-media-library.js:7586
#: assets/js/ai-media-library.js:16535
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:7586
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:16535 assets/js/ai.js:8884
#: assets/js/ai.js:8987 assets/js/ai.js:17936
msgid "Terms of Service"
msgstr "شرایط استفاده از خدمات"
#. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:44
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s"
msgstr "با کلیک بر روی ثبتنام، با %1$s و %2$s المنتور موافقت میکنید"
#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "گزارش"
#: core/experiments/manager.php:632
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "آزمایشات در حال انجام"
#: core/experiments/manager.php:589
msgid "Stable Features"
msgstr "امکانات باثبات"
#: core/experiments/manager.php:354
msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts."
msgstr "\"فونت آیکونهای توکار\" نمادها را بدون بارگیری Font-Awesome و کتابخانههای eicons و فایلها و فونتهای CSS مربوط به آن، بهصورت SVG توکار ارائه میکند."
#: core/experiments/manager.php:350
msgid "Inline Font Icons"
msgstr "نمادهای فونت درون خطی"
#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "آزمایشات عنصر"
#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "عنوان نامعتبر"
#: includes/settings/tools.php:140
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "نه مجاز به عقب برگشتن نسخه ها"
#: modules/page-templates/module.php:314
msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings."
msgstr "قالب صفحه پیشفرض در پنل المنتور ← منوی همبرگری ← تنظیمات سایت تعریف شده است."
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:306
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "لطفا توجه کنید! ما نمیتوانیم همه افزونه های شمارا در حالت امن غیرفعال کنید. لطفا %1$s درباره این مشکل %2$s بیشتر بخوانید."
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$s برای عیب یابی اینجا %2$s کلیک کنید"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/floating-buttons/module.php:397 modules/landing-pages/module.php:211
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "یا %1$sموارد حذف شده%1$s را ببینید"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "درباره %1$sبازبینیهای وردپرس%2$s بیشتر بیاموزید"
#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:291
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "آرگومنت %1$s از نسخه %2$s منسوخ شده است!"
#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:287
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "آرگومنت %1$s از نسخه %2$s منسوخ شده است! به جای آن از %3$s استفاده کنید."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:384
msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s"
msgstr "%1$sاینجا کلیک کنید%2$s %3$sبرای پیوستن به بهروزرسانیهای ایمیلی \"برای اولین بار بدانید\" ما.%4$s"
#: includes/managers/controls.php:1131
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "با انتقالهای صفحه آشنا شوید"
#: includes/managers/controls.php:1119
msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load."
msgstr "انتقالهای صفحه به شما امکان میدهد انیمیشنهای ورود و خروج بین صفحات و همچنین نمایش دریافت را تنظیم کنید تا زمانی که محتوای صفحه شما دریافت شوند."
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "یکی را انتخاب کنید یا ادامه دهید و یکی %1$sایجاد کنید%2$s."
#: includes/elements/column.php:419 includes/elements/container.php:840
#: includes/elements/section.php:713 includes/widgets/heading.php:325
msgid "Luminosity"
msgstr "درخشش"
#: includes/elements/column.php:414 includes/elements/container.php:838
#: includes/elements/section.php:711 includes/widgets/heading.php:320
msgid "Saturation"
msgstr "اشباع رنگی"
#: includes/elements/column.php:413 includes/elements/container.php:837
#: includes/elements/section.php:710 includes/widgets/heading.php:319
msgid "Color Dodge"
msgstr "رنگ دوج"
#: includes/elements/column.php:412 includes/elements/container.php:836
#: includes/elements/section.php:709 includes/widgets/heading.php:318
msgid "Lighten"
msgstr "خیلی روشن"
#: includes/elements/column.php:411 includes/elements/container.php:835
#: includes/elements/section.php:708 includes/widgets/heading.php:317
msgid "Darken"
msgstr "خیلی تیره"
#: includes/elements/column.php:410 includes/elements/container.php:834
#: includes/elements/section.php:707 includes/widgets/heading.php:316
msgid "Overlay"
msgstr "روکش"
#: includes/elements/column.php:409 includes/elements/container.php:833
#: includes/elements/section.php:706 includes/widgets/heading.php:315
msgid "Screen"
msgstr "صفحه"
#: includes/elements/column.php:408 includes/elements/container.php:832
#: includes/elements/section.php:705 includes/widgets/heading.php:314
msgid "Multiply"
msgstr "ضرب"
#. translators: %d: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26
msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up"
msgstr "صفحه عریض <br> تنظیمات اضافه شده برای دستگاه صفحه عریض در اندازه صفحه نمایش %dpx و بالاتر اعمال میشود"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:213
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "شما میتوانید این را در%1$s تنظیمات المنتور %2$s.فعال کنید."
#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1382
msgid "Hide On %s"
msgstr "مخفی سازی در %s"
#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "قالبها به شما کمک میکنند تا %2$sکارآمدتر%1$s ویرایش کنید"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "برای اینکه سبک قالب بر تمام عناصر مرتبط المنتور تأثیر بگذارد، لطفاً رنگها و قلمهای پیشفرض را از %1$sصفحه تنظیمات%2$s غیرفعال کنید."
#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1113
msgid "Page Transitions"
msgstr "انتقالهای صفحه"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:371
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "تنظیمات نقطه شکست عریض از مقدار انتخاب شده به بالا اعمال میشود."
#: core/experiments/manager.php:370
msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen."
msgstr "برای هر اندازه صفحهنمایش، طراحی کامل پیکسلی دریافت کنید. اکنون میتوانید تا ۶ نقطه شکست قابل تنظیم، فراتر از تنظیمات پیشفرض دسکتاپ اضافه کنید: تلفن همراه، تلفن همراه بزرگ، تبلت، تبلت بزرگ، لپتاپ و نمایشگر عریض."
#: core/experiments/manager.php:367
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "نقاط قطع سفارشی اضافی (جهت رسپانسیو سایت به کار میره)"
#: includes/managers/elements.php:320
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3662
msgid "Favorites"
msgstr "علاقهمندیها"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:74
#: core/experiments/manager.php:566
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3286
msgid "Features"
msgstr "ویژگیها"
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3277
msgid "Categories"
msgstr "دستهبندیها"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:554
#: assets/js/app-packages.js:5346
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "بخش ها"
#: includes/settings/tools.php:416
msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again."
msgstr "به نظر میرسد سایت شما هیچ کیت فعالی ندارد. کیت فعال شامل تمام تنظیمات سایت شما میشود. با ایجاد مجدد کیت خود، میتوانید دوباره تنظیمات سایت خود را ویرایش کنید."
#: includes/settings/tools.php:412 includes/settings/tools.php:415
#: assets/js/editor.js:28240
msgid "Recreate Kit"
msgstr "ساخت مجدد کیت"
#: includes/settings/tools.php:299
msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings."
msgstr "سبک های تنظیم شده در المنتور در فایل های CSS در پوشه آپلود و در پایگاه داده سایت ذخیره می شوند. آن فایل ها و تنظیمات را طبق آخرین تنظیمات دوباره ایجاد کنید."
#: includes/settings/tools.php:298
msgid "Regenerate Files & Data"
msgstr "بازسازی فایلها و داده"
#: includes/settings/tools.php:295
msgid "Regenerate CSS & Data"
msgstr "بازسازی css و داده"
#: includes/settings/tools.php:94
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "کیت جدید با موفقیت ساخته شد"
#: includes/settings/tools.php:89
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "یک خطای غیرمنتظره در هنگام ایجاد کیت رخ داده."
#: includes/settings/tools.php:83
msgid "There's already an active kit."
msgstr "یک کیت فعال از قبل وجود دارد."
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Submissions"
msgstr "ارسالی ها"
#: includes/editor-templates/panel.php:302 assets/js/editor.js:13266
msgid "Color Sampler"
msgstr "نمونهگیر رنگ"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:121
msgid "Default device view"
msgstr "نمای دستگاه پیشفرض"
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:147
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:167
msgid "Kit not found"
msgstr "کیت وجود ندارد"
#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "کیت وجود ندارد"
#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:34 app/modules/kit-library/module.php:35
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/import-export-admin.js:300
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:1538
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3715
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4153
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4453
msgid "Kit Library"
msgstr "کتابخانه کیت"
#: includes/settings/tools.php:322 assets/js/app.js:7614 assets/js/app.js:8335
msgid "Important:"
msgstr "مهم:"
#: includes/settings/settings.php:318
msgid "API Key"
msgstr "کلید API"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:311
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "نقشه گوگل Embed API یک سرویس رایگان توسط گوگل است که امکان جاسازی نقشه های گوگل در سایت شما را فراهم می کند. برای جزئیات بیشتر، از صفحه %1$sاستفاده از کلیدهای API%2$s در نقشه گوگل دیدن کنید"
#: includes/settings/settings.php:307
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "قراردادن API نقشه گوگل"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "سازگاری ناشناخته است"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "هیچ سازگاری تعیین نشده"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "ناسازگار"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "سازگار"
#: includes/widgets/common-base.php:1097
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2082
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2173
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2866
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:840
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:118
msgid "Round"
msgstr "گرد"
#: includes/controls/groups/background.php:465
#: includes/widgets/common-base.php:1095
msgid "Repeat-x"
msgstr "تکرار-x"
#: includes/controls/groups/background.php:466
#: includes/widgets/common-base.php:1096
msgid "Repeat-y"
msgstr "تکرار-y"
#: includes/controls/groups/background.php:463
#: includes/widgets/common-base.php:1093
msgid "No-repeat"
msgstr "بدون تکرار"
#: includes/controls/groups/background.php:464
#: includes/widgets/common-base.php:1090 includes/widgets/common-base.php:1094
msgid "Repeat"
msgstr "تکرار"
#: includes/controls/groups/background.php:385
#: includes/widgets/common-base.php:1054
msgid "Y Position"
msgstr "موقعیت عمودی"
#: includes/controls/groups/background.php:342
#: includes/widgets/common-base.php:1018
msgid "X Position"
msgstr "موقعیت افقی"
#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:328
#: includes/controls/groups/background.php:716
#: includes/widgets/common-base.php:1004 includes/widgets/image.php:409
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:188
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:112
msgid "Bottom Right"
msgstr "پایین راست"
#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:327
#: includes/controls/groups/background.php:715
#: includes/widgets/common-base.php:1003 includes/widgets/image.php:408
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:187
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:113
msgid "Bottom Left"
msgstr "پایین چپ"
#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:326
#: includes/controls/groups/background.php:714
#: includes/widgets/common-base.php:1002 includes/widgets/image.php:407
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:186
msgid "Bottom Center"
msgstr "پایین وسط"
#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:325
#: includes/controls/groups/background.php:713
#: includes/widgets/common-base.php:1001 includes/widgets/image.php:406
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:185
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:111
msgid "Top Right"
msgstr "بالا راست"
#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:324
#: includes/controls/groups/background.php:712
#: includes/widgets/common-base.php:1000 includes/widgets/image.php:405
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:184
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:110
msgid "Top Left"
msgstr "بالا چپ"
#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:323
#: includes/controls/groups/background.php:711
#: includes/widgets/common-base.php:999 includes/widgets/image.php:404
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:183
msgid "Top Center"
msgstr "بالا وسط"
#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:322
#: includes/controls/groups/background.php:710
#: includes/widgets/common-base.php:998 includes/widgets/image.php:403
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:182
msgid "Center Right"
msgstr "وسط راست"
#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:321
#: includes/controls/groups/background.php:709
#: includes/widgets/common-base.php:997 includes/widgets/image.php:402
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:181
msgid "Center Left"
msgstr "وسط چپ"
#: includes/controls/groups/background.php:268
#: includes/controls/groups/background.php:320
#: includes/controls/groups/background.php:708
#: includes/widgets/common-base.php:996 includes/widgets/image.php:401
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:180
msgid "Center Center"
msgstr "وسط وسط"
#: includes/base/element-base.php:1065 includes/base/element-base.php:1088
#: includes/widgets/common-base.php:961
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
#: includes/widgets/common-base.php:946
msgid "Fit"
msgstr "هم اندازه"
#: includes/widgets/common-base.php:926
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "به شکلهای بیشتری نیاز دارید؟"
#: includes/widgets/common-base.php:873 includes/widgets/common-base.php:881
msgid "Mask"
msgstr "ماسک"
#: includes/widgets/common-base.php:140
msgid "Hexagon"
msgstr "شش ضلعی"
#: includes/widgets/common-base.php:139
msgid "Blob"
msgstr "حباب"
#: includes/widgets/common-base.php:138
msgid "Triangle"
msgstr "مثلث"
#: includes/widgets/common-base.php:137
msgid "Sketch"
msgstr "طراحی اسکیس"
#: includes/widgets/common-base.php:136
msgid "Flower"
msgstr "گل"
#: includes/widgets/accordion.php:262 includes/widgets/toggle.php:265
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:307
msgid "FAQ Schema"
msgstr "طرح سوالات متداول"
#: includes/settings/settings.php:392
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)."
msgstr "روشی برای بارگذاری فونتهای گوگل انتخاب کنید توسط ویژگی font-display (پیش فرض: خودکار)."
#: includes/settings/settings.php:392
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "ویژگی font-display تعیین میکند که فونت چگونه در مرورگر شما بارگذاری و به نمایش دربیاید."
#: includes/settings/settings.php:390
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
#: includes/settings/settings.php:388
msgid "Swap"
msgstr "تعویض"
#: includes/settings/settings.php:387
msgid "Blocking"
msgstr "در حال مسدودسازی"
#: includes/settings/settings.php:381
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "فراخوانی فونتهای گوگل"
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:62
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "مدیریت نقاط شکست"
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22
msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited"
msgstr "دسکتاپ <br> تنظیمات اضافه شده برای دستگاه پایه برای همه نقاط شکست اعمال می شود مگر اینکه ویرایش شوند"
#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> تنظیمات اضافهشده برای دستگاه %1$s روی صفحههای %2$spx و پایین اعمال میشود"
#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "صفحه عریض (Widescreen)"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "پردازش بروزرسانی دیتابیس در پس زمینه درحال اجرا است. مدتی طول میکشد؟"
#: core/admin/admin-notices.php:326
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "با المنتور پرو میتوانید دسترسی کاربر را کنترل کنید و مطمئن شوید کسی طرح شما را خراب نمی کند."
#: core/admin/admin-notices.php:325
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "مدیریت سایتی چندکاربره؟"
#: core/admin/admin-notices.php:236
msgid "Love using Elementor?"
msgstr "استفاده از المنتور را دوست دارید؟"
#: app/modules/import-export/module.php:119
msgid "Template Kits"
msgstr "کیت های قالب"
#: app/modules/import-export/module.php:116
msgid "Import / Export Kit"
msgstr "درون ریزی / برون بری کیت"
#: app/modules/import-export/module.php:161
msgid "Apply the design and settings of another site to this one."
msgstr "طراحی و تنظیمات سایت دیگری را در این سایت اعمال کنید."
#: app/modules/import-export/module.php:159
msgid "Start Import"
msgstr "شروع درونریزی"
#: app/modules/import-export/module.php:156
msgid "Import a Template Kit"
msgstr "درونریزی کیت قالب"
#: app/modules/import-export/module.php:149
msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website."
msgstr "کل سایت خود را - یا فقط برخی از عناصر آن - را برای استفاده از وب سایت دیگر بستهبندی کنید."
#: app/modules/import-export/module.php:147
msgid "Start Export"
msgstr "شروع برونبری"
#: app/modules/import-export/module.php:144
msgid "Export a Template Kit"
msgstr "کیت قالب را برونبری کنید"
#. translators: 1: New line break, 2: Learn more link.
#: app/modules/import-export/module.php:137
msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s"
msgstr "سایتها را با یک کیت قالب که شامل برخی یا همه اجزای یک سایت کامل است، مانند قالبها، محتوا و تنظیمات سایت، سریعتر طراحی کنید. %1$sمیتوانید یک کیت را وارد کنید و آن را در سایت خود اعمال کنید، یا عناصر را از این سایت صادر کنید. در هر جای دیگری استفاده می شود. %2$s"
#: app/modules/import-export/module.php:133 core/admin/admin-notices.php:371
#: core/admin/admin-notices.php:427 core/experiments/manager.php:355
#: core/experiments/manager.php:371 core/experiments/manager.php:400
#: core/experiments/manager.php:620 includes/controls/url.php:78
#: includes/elements/section.php:473 includes/settings/settings-page.php:404
#: includes/widgets/common-base.php:931 includes/widgets/video.php:584
#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:40
#: modules/checklist/steps/step-base.php:101
#: modules/editor-app-bar/module.php:52 modules/nested-elements/module.php:21
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:151 assets/js/app.js:7604
#: assets/js/editor.js:27344
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3497
msgid "Learn more"
msgstr "بیشتر بدانید"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1136
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "پرونده بارگذاری شده قابل انتقال نیست"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1120
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "متأسفیم، این نوع پرونده به دلایل امنیتی مجاز نیست."
#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1088
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "فایل راه دور بسیار بزرگ است ! محدودیت %s است."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1080
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "حجم فایل بارگیری شده اشتباه است"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1074
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "فایل اندازه صفر دانلود شده است"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1066
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "سرور از راه دور پاسخ نداد"
#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1057
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "سرور راه دور نتیجه غیرمنتظره زیر را برگرداند: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1048
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "درخواست ناموفق بود چراکه خطایی رخ داده است: %1$s (%2$s)"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1032
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "پرونده موقت (temporary file) ایجاد نشد."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:988
msgid "Invalid file type"
msgstr "نوع فایل نامعتبر است"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:971
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "واکشی پیوست ها فعال نیست"
#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:884
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "موردی از گزینگان به سبب نام اینترنتی گزینگان نامعتبر، نادیده گرفته شد: %s"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:871
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "منو به دلیل عدم وجود اسلاگ نادیده گرفته شد!"
#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:577
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "درونریزی %2$s پست تایپ ها %1$s با خطا مواجد شد! "
#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:478
#: core/utils/import-export/wp-import.php:669
#: core/utils/import-export/wp-import.php:719
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "درونریزی %1$s %2$s ناموفق بود"
#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:378
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "کاربر جدید برای %s ایجاد نشد. پست های آنها به کاربر فعلی نسبت داده می شود."
#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:313
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "وارد کردن نویسنده %s انجام نشد. پست های آنها به کاربر فعلی نسبت داده می شود"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:246
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "پرونده وجود ندارد، لطفاً دوباره امتحان کنید."
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "خطایی در خواندن پروندهٔ WXR رخ داد"
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "به نظر نمی رسد این یک پرونده WXR باشد ، شماره نسخه WXR از دست رفته / نامعتبر باشد"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:217
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "گزینههای تلفن همراه و تبلت قابل حذف نیستند."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:215
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "نقاط شکست فعال"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:775
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:822
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:868
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:521
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:592
msgid "Stroke"
msgstr "کادر"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:486
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:383
msgid "Starting Point"
msgstr "نقطه شروع"
#: includes/controls/groups/typography.php:245
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:348
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:43
msgid "Word Spacing"
msgstr "فاصله کلمات"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:218
msgid "Show Path"
msgstr "مسیر نمایش"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:206
msgid "LTR"
msgstr "چپ به راست"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:205
msgid "RTL"
msgstr "راست به چپ"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:200
msgid "Text Direction"
msgstr "جهت متن"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:137
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:127
msgid "Path Type"
msgstr "نوع مسیر"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:115
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "متن منحنی خود را اینجا اضافه کنید"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:54
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:104
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:244
msgid "Text Path"
msgstr "مسیر متن"
#: modules/shapes/module.php:48
msgid "Spiral"
msgstr "مارپیچ"
#: modules/shapes/module.php:47
msgid "Oval"
msgstr "بیضی"
#: modules/shapes/module.php:44
msgid "Arc"
msgstr "کمان (Arc)"
#: modules/shapes/module.php:43
msgid "Wave"
msgstr "موج"
#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81
msgid "Install & Activate"
msgstr "نصب و فعالسازی"
#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76
msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes."
msgstr "به نسخه های در حال پیشرفت ما سری بزنید و به ما کمک کنید تا المنتور را به بهترین شکل توسعه دهیم. نسخه توسعه دهنده دارای قابلیت های آزمایشی برای اهداف آزمایش هستند."
#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "نسخه توسعه دهنده المنتور"
#: core/experiments/manager.php:762
msgid "Inactive by default"
msgstr "به صورت پیشفرض غیرفعال است"
#: core/experiments/manager.php:761
msgid "Active by default"
msgstr "به صورت پیشفرض فعال است"
#. translators: %s Release status.
#: core/experiments/manager.php:651
msgid "Status: %s"
msgstr "وضعیت: %s"
#: core/experiments/manager.php:619
msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time."
msgstr "برای استفاده از یک آزمایش یا ویژگی در سایت خود، کافی است روی منوی کشویی کنار آن کلیک کنید و به فعال بروید. شما همیشه میتوانید آنها را در هر زمان غیرفعال کنید."
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69
msgid "Experiments"
msgstr "تجربیات"
#: core/experiments/manager.php:554
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "نسخه فعلی المنتور هیچ ویژگی آزمایشی ندارد. اگر احساس کنجکاوی می کنید حتما در نسخه های آینده بازگردید."
#: core/experiments/manager.php:551
msgid "No available experiments"
msgstr "آزمایش در دسترس نیست"
#: core/experiments/manager.php:492
msgid "Stable"
msgstr "پایدار"
#: core/experiments/manager.php:491
msgid "Release Candidate"
msgstr "نامزد انتشار"
#: core/experiments/manager.php:490 assets/js/ai-admin.js:547
#: assets/js/ai-admin.js:7096 assets/js/ai-gutenberg.js:2315
#: assets/js/ai-gutenberg.js:8944 assets/js/ai-layout.js:479
#: assets/js/ai-layout.js:3246 assets/js/ai-media-library.js:2176
#: assets/js/ai-media-library.js:8725 assets/js/ai-unify-product-images.js:2176
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8725 assets/js/ai.js:2951
#: assets/js/ai.js:10126
msgid "Beta"
msgstr "بتا"
#: core/experiments/manager.php:489
msgid "Alpha"
msgstr "آلفا"
#: core/experiments/manager.php:488
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
#: modules/landing-pages/module.php:279
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "هیچ صفحه فرود در سطل زباله یافت نشد"
#: modules/landing-pages/module.php:278
msgid "No landing pages found"
msgstr "هیچ صفحه فرودی یافت نشد"
#: modules/landing-pages/module.php:277
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "جستجوی صفحات فرود"
#: modules/landing-pages/module.php:276
msgid "View Landing Page"
msgstr "مشاهده صفحه فرود"
#: modules/landing-pages/module.php:275
msgid "All Landing Pages"
msgstr "همه صفحات فرود"
#: modules/landing-pages/module.php:274
msgid "New Landing Page"
msgstr "صفحه فرود جدید"
#: modules/landing-pages/module.php:273
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "ویرایش صفحه فرود"
#: modules/landing-pages/module.php:272
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "افزودن صفحه فرود جدید"
#: modules/landing-pages/module.php:204
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "برای فعالیت های بازاریابی کسب و کار خود صفحات فرود موثر ایجاد کنید."
#: modules/landing-pages/module.php:48
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "نوع جدیدی از عناصر النمتور را اضافه می کند که به شما امکان می دهد صفحات فرود زیبا را بلافاصله در یک گردش کار ساده ایجاد کنید."
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138
#: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281
#: assets/js/app.js:10352 assets/js/editor.js:51544
msgid "Landing Pages"
msgstr "صفحات فرود"
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270
msgid "Landing Page"
msgstr "صفحه فرود"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
#: modules/element-manager/ajax.php:138
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "نسخه حداکثر%s تست شده"
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
#: assets/js/element-manager-admin.js:2309
#: assets/js/element-manager-admin.js:2370
msgid "Plugin"
msgstr "پلاگین"
#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "برخی از افزونه هایی که استفاده می کنید با آخرین نسخه %1$s (%2$s) آزمایش نشده اند. برای جلوگیری از بروز مشکلات ، قبل از بروزرسانی %1$s مطمئن شوید که همه آنها بروز و سازگار هستند."
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "هشدار سازگاری"
#: includes/elements/section.php:301
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "شکاف ستونهای سفارشی"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "نگهداری تنظیمات من"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "با حذف این الگو، کل تنظیمات سایت خود را حذف خواهید کرد. اگر این الگو حذف شود، همه تنظیمات مربوط به آن: از جمله تنظیمات رنگهای سراسری و فونتها، استایلهای قالب، لایهها، پسزمینه و لایتباکس از سایت فعلی شما حذف میشوند. این عملکرد قابل بازگشت نیست."
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید تنظیمات سایت خود را حذف کنید؟"
#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "مقدار جهانی که می خواهید استفاده کنید در دسترس نیست."
#: includes/controls/media.php:195
msgid "Choose SVG"
msgstr "انتخاب svg"
#. Description of the plugin
#: elementor.php
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "سازنده وب سایت المنتور همه این موارد را دارد: صفحه ساز به صورت کشیدن و رها کردن، طراحی عالی پیکسل ، ویرایش واکنشگرا برای موبایل و موارد دیگر در حال حاضر آغاز شده است!"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:10360
#: assets/js/editor.js:46391 assets/js/f75dc05bac1a6892309b.bundle.js:173
msgid "Global Colors"
msgstr "رنگ های عمومی"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:350
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:432
msgid "Breakpoint"
msgstr "نقطه توقف"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#: includes/widgets/social-icons.php:485
msgid "Rows Gap"
msgstr "شکاف ردیفها"
#: includes/widgets/icon-list.php:213
msgid "Apply Link On"
msgstr "اعمال لینک روی"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:180
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:146
msgid "Items"
msgstr "آیتم ها"
#: includes/widgets/common-base.php:947 includes/widgets/image.php:383
msgid "Fill"
msgstr "پر"
#: includes/widgets/image.php:376
msgid "Object Fit"
msgstr "متناسب با Object"
#: includes/frontend.php:1417
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
#: core/admin/admin-notices.php:220 includes/settings/settings-page.php:403
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "با تصمیم به اشتراک گذاری داده های غیر حساس افزونه و دریافت ایمیل بروزرسانی های ما، به یک عضو فوق العاده تبدیل شوید."
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:874
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "آخرین بروزرسانی شامل برخی تغییرات اساسی در مناطق مختلف افزونه است. اکیداً توصیه میکنیم %1$sاز سایت خود قبل از ارتقا نسخه پشتیبان تهیه کنید%2$s و مطمئن شوید که ابتدا در یک محیط استیجینگ بروزرسانی میکنید."
#: core/admin/admin.php:868
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "حواست باشه، قبل از ارتقا نسخه پشتیبان تهیه کنید!"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:41
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:153 assets/js/editor.js:37476
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "User Preferences"
msgstr "تنظیمات کاربر"
#: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:115
#: assets/js/app.js:10358 assets/js/app.js:10838 assets/js/editor.js:46340
#: assets/js/editor.js:46344 assets/js/editor.js:46354
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "Site Settings"
msgstr "تنظیمات سایت"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:371 assets/js/editor.js:46750
msgid "Additional Settings"
msgstr "تنظیمات اضافی"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:197 assets/js/editor.js:46758
msgid "Design System"
msgstr "سیستم طراحی"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "خانواده فونت جایگزین"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "متا تگ 'theme-color' فقط در مرورگر های پشتیبانی شده و دستگاه ها در دسترس است."
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "پس زمینه مرورگر های موبایل"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "ابعاد پیشنهاد آیکون سایت: 512 × 512 پیکسل."
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113
msgid "Site Favicon"
msgstr "آیکون سایت"
#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "ابعاد پیشنهاد تصویر: %1$s × %2$s پیکسل."
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1048
msgid "Site Logo"
msgstr "لوگو سایت"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "یک توضیحات انتخاب کنید"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "توضیحات سایت"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "یک نام انتخاب کنید"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1044
msgid "Site Name"
msgstr "نام سایت"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "هویت سایت"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:194
msgid "Breakpoints"
msgstr "نقطه شکست"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183
#: modules/page-templates/module.php:159
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:180
msgid "Default Page Layout"
msgstr "طرحبندی پیش فرض"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:10360
msgid "Layout Settings"
msgstr "تنظیمات طرح"
#: modules/page-templates/module.php:363
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "تغییرات بعد از بارگیری مجدد صفحه، در پیشنمایش در دسترس خواهند بود."
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109
msgid "Reset Data"
msgstr "بازگردانی داده ها"
#: includes/controls/media.php:285
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "برای آپلود فایل، روی آیکون کلیک کنید"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "مشاهده راهنمایی کامل"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "با تماشای مجموعه های ویدیویی \"شروع کار\" با المنتور آشنا شوید. این مرحله شما را از طریق مراحل لازم برای ایجاد وب سایت راهنمایی می کند. سپس برای ایجاد صفحه اول خود کلیک کنید."
#: includes/settings/settings.php:353 assets/js/admin.js:294
#: assets/js/admin.js:304 assets/js/common.js:2146 assets/js/common.js:2156
#: assets/js/editor.js:39258 assets/js/editor.js:39268
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "فعال سازی آپلود فایل های فیلتر نشده"
#: modules/safe-mode/module.php:383
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "اگر کندی سرعت را تجربه می کنید، با مدیر سایت برای فعال کردن حالت ایمن در تماس باشید."
#: includes/frontend.php:1418
msgid "Download image"
msgstr "دانلود تصویر"
#: includes/frontend.php:1416
msgid "Pin it"
msgstr "پین کنید"
#: includes/frontend.php:1415
msgid "Share on Twitter"
msgstr "اشتراک گذاری در Twitter"
#: includes/frontend.php:1414
msgid "Share on Facebook"
msgstr "اشتراک گذاری در Facebook"
#: includes/controls/url.php:119
msgid "Custom Attributes"
msgstr "خصوصیات سفارشی"
#: includes/controls/url.php:77
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "خصوصیات سفارشی را برای anchor تنظیم کنید. با استفاده از کاراکتر | (pipe) مقدارها را از کلید ها جدا کنید. مقدار-کلید را هم با استفاده از کاما جدا کنید."
#: includes/editor-templates/panel.php:326
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "با ترکیب ده ها برچسب داینامیک، ترکیب های پویا تری را به دست آورید."
#: includes/editor-templates/panel.php:325
msgid "You’re missing out!"
msgstr "دلتنگ شدی!"
#: includes/editor-templates/panel.php:322
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "محتوا داینامیک المنتور"
#: includes/editor-templates/panel.php:296
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:9
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:15
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "برچسبهای پویا"
#: includes/managers/icons.php:497
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "ما به شدت توصیه می کنیم قبل از انجام این بروزرسانی، از پایگاه داده خود نسخه پشتیبان تهیه کنید."
#: includes/managers/icons.php:496
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "فرایند بروزرسانی شامل بروزرسانی پایگاه داده است"
#: includes/managers/controls.php:1209
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "خصوصیات به شما امکان اضافه کردن خصوصیات HTML را به هر المنتی می دهد."
#: includes/managers/controls.php:1207
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "مشاهده Attributes های ما"
#: includes/managers/controls.php:1197
msgid "Attributes"
msgstr "ویژگیها"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "برای اجرا اینجا را کلیک کنید"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "سایز آیکون های ناوبری"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "اندازه آیکونهای نوار ابزار"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1421
msgid "Share"
msgstr "اشتراک گذاری"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1419
msgid "Fullscreen"
msgstr "تمامصفحه"
#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:56
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "با استفاده از ویجت %s و ده ها قابلیت پرو، سایت های سریعتر و بهتری طراحی کنید."
#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:54
msgid "%s Widget"
msgstr "%s ویجت"
#: core/experiments/manager.php:145 includes/editor-templates/global.php:27
#: assets/js/ai-admin.js:8872 assets/js/ai-gutenberg.js:10720
#: assets/js/ai-media-library.js:10501
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:10501 assets/js/ai.js:11902
#: assets/js/app.js:7176 assets/js/editor.js:46646
msgid "Back"
msgstr "قبلی"
#: core/isolation/elementor-adapter.php:26 core/kits/manager.php:156
#: core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "Kit پیش فرض"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "تمرکزی"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "لیبل"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "فیلد های فرم"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76
#: includes/widgets/text-editor.php:297
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "فاصله پاراگراف"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:217
msgid "Buttons"
msgstr "دکمه ها"
#: core/kits/documents/kit.php:155
msgid "Draft"
msgstr "پیشنویس"
#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "کیت"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161
msgid "Already connected."
msgstr "متصل شده است."
#: includes/widgets/image-carousel.php:448
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "مکث در واکنش"
#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:185
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s پخش کننده ویدئو"
#: includes/controls/groups/background.php:702
msgid "Background Position"
msgstr "موقعیت پس زمینه"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81
#: includes/controls/groups/background.php:486
#: includes/controls/groups/background.php:691 includes/widgets/image.php:385
msgid "Contain"
msgstr "دربرگیرنده"
#: includes/controls/groups/background.php:485
#: includes/controls/groups/background.php:690 includes/widgets/image.php:384
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:920
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:975
msgid "Cover"
msgstr "پوشش"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80
#: includes/controls/groups/background.php:484
#: includes/controls/groups/background.php:689
#: includes/elements/container.php:547 includes/widgets/social-icons.php:299
#: includes/widgets/video.php:578
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:80
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"
#: includes/controls/groups/background.php:683
msgid "Background Size"
msgstr "سایز پسزمینه"
#: includes/settings/settings-page.php:396
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "اشتراک داده های استفاده"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:175 assets/js/ai-admin.js:14920
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16768 assets/js/ai-layout.js:5181
#: assets/js/ai-media-library.js:16549
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:16549 assets/js/ai.js:8898
#: assets/js/ai.js:17950 assets/js/editor.js:10027
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:658
msgid "Get Started"
msgstr "شروع کنید"
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "اتصال به کتابخانه انجام نشد. لطفا صفحه را مجدد بارگذاری کنید و دوباره امتحان کنید"
#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Connected as %s"
msgstr "متصل شده به عنوان %s"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:81
msgid "Auto detect"
msgstr "شناسایی خودکار"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:54
msgid "Preferences"
msgstr "مزیت ها"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Custom Icons"
msgstr "آیکونهای سفارشی"
#: includes/controls/groups/background.php:655
msgid "Transition"
msgstr "انتقال"
#: includes/controls/groups/background.php:645
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "پاک کردن لاگ"
#: includes/frontend.php:1424 assets/js/app.js:7115 assets/js/app.js:8795
#: assets/js/app.js:9738
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1676
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1727
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2006
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2283
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: includes/frontend.php:1423 assets/js/app.js:7988 assets/js/app.js:8782
#: assets/js/app.js:9731
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
#: includes/widgets/divider.php:667
msgid "Amount"
msgstr "میزان"
#: includes/widgets/divider.php:496
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:21
msgid "Add Element"
msgstr "افزودن المنت"
#: includes/widgets/divider.php:340 modules/shapes/module.php:46
msgid "Line"
msgstr "خطی"
#: includes/widgets/divider.php:310
msgctxt "Shapes"
msgid "X"
msgstr "X"
#: includes/widgets/divider.php:301
msgctxt "Shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "قبیلهای"
#: includes/widgets/divider.php:292
msgctxt "Shapes"
msgid "Trees"
msgstr "درختان"
#: includes/widgets/divider.php:283
msgctxt "Shapes"
msgid "Squares"
msgstr "چهارخانه"
#: includes/widgets/divider.php:274
msgctxt "Shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "راهراه"
#: includes/widgets/divider.php:265
msgctxt "Shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "برگها"
#: includes/widgets/divider.php:256
msgctxt "Shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "نیم دور"
#: includes/widgets/divider.php:247
msgctxt "Shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "درخت صنوبر"
#: includes/widgets/divider.php:238
msgctxt "Shapes"
msgid "Dots"
msgstr "نقطهچین"
#: includes/widgets/divider.php:229
msgctxt "Shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "مستطیلی"
#: includes/widgets/divider.php:221
msgctxt "Shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "متوازی الاضلاع"
#: includes/widgets/divider.php:213
msgctxt "Shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "لوزی"
#: includes/widgets/divider.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "بعلاوه"
#: includes/widgets/divider.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "پیکانها"
#: includes/widgets/divider.php:181
msgctxt "Shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "موجدار"
#: includes/widgets/divider.php:173
msgctxt "Shapes"
msgid "Squared"
msgstr "مربعی"
#: includes/widgets/divider.php:164
msgctxt "Shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "خط فاصله دار"
#: includes/widgets/divider.php:156
msgctxt "Shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "چندگانه"
#: includes/widgets/divider.php:148
msgctxt "Shapes"
msgid "Curved"
msgstr "منحنیوار"
#: includes/widgets/divider.php:140
msgctxt "Shapes"
msgid "Curly"
msgstr "فرفری"
#: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:130
msgid "Basic Gallery"
msgstr "گالری پایه"
#: includes/controls/groups/background.php:754
msgid "Out"
msgstr "بیرون"
#: includes/controls/groups/background.php:753
msgid "In"
msgstr "در"
#: includes/controls/groups/background.php:738
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "افکت Ken Burns"
#: includes/controls/groups/background.php:608
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "در صورت عدم بارگذاری ویدیو، این تصویر جلد جایگزین فیلم پس زمینه خواهد شد."
#: includes/controls/groups/background.php:583 includes/widgets/video.php:354
msgid "Play On Mobile"
msgstr "نمایش در موبایل"
#: includes/controls/groups/background.php:528
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "لینک یوتیوب یا فایل ویدیویی (فرمت mp4 توصیه می شود)."
#: includes/settings/tools.php:367
msgid "Reinstall"
msgstr "نصب مجدد"
#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "نوشته"
#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "مسیر فایل: %s"
#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30
#: includes/editor-templates/panel.php:183
msgid "Need Help"
msgstr "درخواست کمک"
#: includes/controls/groups/background.php:573
msgid "Play Once"
msgstr "نمایش یک بار"
#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "آپلود فایل SVG"
#: includes/controls/media.php:192
msgid "Choose Video"
msgstr "انتخاب ویدیو"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "ایمیل"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "به عنوان یک آزمایشگر بتا، شما یک بروزرسانی در ایمیلتان دریافت خواهید کرد که شامل نسخه آزمایشی المنتور و محتوای آن می باشد."
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "دریافت بروزرسانی بتا"
#: includes/settings/settings.php:361
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "توصیه میکنیم اگر این ریسک امنیتی این مورد را درک می کنید، تنها این قابلیت را فعال کنید."
#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "المنتور سعی میکند فایل ها را پاکسازی کند، کد های مخرب و اسکریپت های احتمالی را حذف کند."
#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "لطفا توجه کنید! آپلود کردن هر فایلی (شامل SVG و JSON) دارای ریسک امنیتی است."
#: includes/template-library/sources/local.php:615
msgid "Template not exist."
msgstr "قالب وجود ندارد."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/elements/column.php:891 includes/elements/container.php:1773
#: includes/elements/section.php:1393 includes/widgets/common-base.php:1132
msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "قابلیت مشاهده واکنشگرا تنها در %1$s حالت پیشنمایش %2$s یا صفحه زنده تاثیر دارد و در هنگام ویرایش در المنتور موثر نخواهد بود."
#: includes/base/widget-base.php:1020
msgid "Deprecated"
msgstr "منسوخ"
#: includes/managers/icons.php:557
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "هورا! ارتقا به Font Awesome 5 با موفقیت به پایان رسید."
#: includes/managers/icons.php:511
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "ارتقا به Font Awesome 5"
#: includes/managers/icons.php:499
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "این عمل غیرقابل برگشت است و با تنزیل دادن به نسخه های قبلی نمی توان آن را لغو کرد."
#: includes/managers/icons.php:494
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "لطفا توجه داشته باشید که روند ارتقاء ممکن است بعضی از آیکون های Font Awesome 4 قبلی که قبلا مورد استفاده قرار گرفته اند، به دلیل تغییرات جزئی طراحی شده توسط Font Awesome کمی متفاوت باشند."
#: includes/managers/icons.php:492
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "با ارتقاء، هر زمان که یک صفحه را حاوی آیکون Font Awesome 4 ویرایش کنید، Elementor آن را به آیکون جدید Font Awesome 5 تبدیل خواهد کرد."
#: includes/managers/icons.php:491
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "دسترسی به 1500+ آیکون های شگفت انگیز Font Awesome 5 و لذت بردن از عملکرد سریع و انعطاف پذیری طراحی."
#: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "ارتقا Font Awesome"
#: includes/managers/icons.php:478
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "اسکریپت پشتیبانی (shim.js) Font Awesome 4 اسکریپتی است که اطمینان میدهد که تمام آیکونهای Font Awesome 4 که قبلا انتخاب شدهاند، هنگام استفاده از کتابخانه Font Awesome 5 به درستی نمایش داده میشوند."
#: includes/managers/icons.php:470
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "پشتیبانی از بارگذاری Font Awesome 4"
#: includes/managers/icons.php:247
msgid "All Icons"
msgstr "همه آیکون ها"
#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - برندها"
#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - یکپارچه"
#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - عادی"
#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "ظاهرا فایل htaccess سایت شما از دست رفته است."
#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "برخی از فایل های قالب شما یافت نشد است."
#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:571
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "این فایل به دلایل امنیتی مجاز نیست."
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:64
msgid "Sign Up"
msgstr "ثبت نام"
#: includes/controls/media.php:298 includes/controls/media.php:300
#: assets/js/editor.js:8093
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8677
msgid "Icon Library"
msgstr "کتابخانه آیکون"
#: core/editor/editor.php:210
msgid "Document not found."
msgstr "مستندی یافت نشد."
#: includes/elements/container.php:1536 includes/widgets/common-base.php:467
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "جهت عمودی"
#: includes/base/element-base.php:999 includes/elements/container.php:1460
#: includes/elements/container.php:1498 includes/elements/container.php:1560
#: includes/elements/container.php:1597 includes/widgets/common-base.php:391
#: includes/widgets/common-base.php:429 includes/widgets/common-base.php:491
#: includes/widgets/common-base.php:528
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2958
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3012
msgid "Offset"
msgstr "افست"
#: includes/elements/container.php:1435 includes/widgets/common-base.php:366
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "جهت افقی"
#: includes/elements/container.php:1416 includes/widgets/common-base.php:352
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:87
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
#: includes/elements/container.php:1415 includes/widgets/common-base.php:351
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:86
msgid "Absolute"
msgstr "مطلق"
#: includes/elements/container.php:1398 includes/widgets/common-base.php:335
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "موقعیت سفارشی بهترین روش برای طراحی سایت واکنشگرا نیست و نباید بیش از حد از آن استفاده کرد."
#: includes/elements/container.php:1397 includes/widgets/common-base.php:334
msgid "Please note!"
msgstr "لطفا توجه داشته باشید!"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:30
#: includes/widgets/common-base.php:249
msgid "Custom Width"
msgstr "عرض سفارشی"
#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "مدیرکل"
#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "دریافت راهنمایی"
#: includes/elements/container.php:546 includes/elements/section.php:453
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:79
msgid "Hidden"
msgstr "مخفی"
#: includes/elements/container.php:541 includes/elements/section.php:448
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:81
msgid "Overflow"
msgstr "Overflow"
#: includes/elements/column.php:826 includes/elements/container.php:1693
#: includes/elements/section.php:1302 includes/widgets/common-base.php:622
msgid "Motion Effects"
msgstr "موشن افکت"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:230
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:430
msgid "Space Evenly"
msgstr "فضا یکنواخت"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:226
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:429
msgid "Space Around"
msgstr "فضای اطراف"
#: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common-base.php:306
#: includes/widgets/image-carousel.php:718
msgid "Vertical Align"
msgstr "چینش عمودی"
#: modules/safe-mode/module.php:374
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "با بارگذاری المنتور مشکل دارید؟ لطفا حالت امن را برای عیب یابی فعال کنید."
#: modules/safe-mode/module.php:272
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "شاید این مشکل توسط یکی از افزونه ها یا قالب اتفاق افتاده است."
#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:136
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "توجه: لینک شناسه فقط این کاراکتراها را قبول میکند: %s"
#: includes/controls/media.php:198
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:387
msgid "Choose File"
msgstr "انتخاب فایل"
#: includes/widgets/video.php:223
msgid "External URL"
msgstr "لینک خارجی"
#: includes/widgets/image-gallery.php:244
msgid "Order By"
msgstr "ترتیب بر اساس"
#: includes/widgets/read-more.php:125
msgid "Read More Text"
msgstr "متن بیشتر بخوانید"
#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:116
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "توجه: این ابزارک فقط روی پوستههایی تأثیر میگذارد که از «%s» در برگههای بایگانی استفاده میکنند."
#: includes/widgets/read-more.php:96
msgid "Continue reading"
msgstr "ادامه مطلب"
#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:92
msgid "Read More"
msgstr "بیشتر بخوانید"
#: includes/widgets/google-maps.php:154
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:392
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:955
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:500
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:750
msgid "Location"
msgstr "مکان"
#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1559
msgid "Continue reading %s"
msgstr "ادامه مطلب %s"
#: includes/frontend.php:1552
msgid "(more…)"
msgstr "(بیشتر…)"
#: includes/template-library/sources/local.php:1415
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "فیلتر بر اساس دسته بندی"
#: includes/template-library/sources/local.php:320
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "همه دسته بندی ها"
#: includes/template-library/sources/local.php:319
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
#: includes/template-library/sources/local.php:318
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:239
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "قالبها"
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "پاپ آپ ساز به شما امکان میدهد از تمام ویژگیهای شگفتانگیز المنتور بهره ببرید، بنابراین میتوانید پنجرههای پاپآپ زیبا و بسیار تبدیلکننده بسازید. المنتور پرو را دریافت کنید و همین امروز شروع به طراحی پنجره های بازشو کنید."
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "دریافت پاپ آپ ساز"
#: includes/template-library/sources/local.php:1720
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:42
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:46
#: assets/js/app.js:10343
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:2219
msgid "Popups"
msgstr "پاپ آپ"
#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1719
#: assets/js/app-packages.js:5890 assets/js/editor.js:46365
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:7
msgid "Theme Builder"
msgstr "پوستهساز"
#: modules/safe-mode/module.php:370
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "فعالسازی حالت ایمن"
#: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380
msgid "Can't Edit?"
msgstr "نمی توانید ویرایش کنید؟"
#: modules/safe-mode/module.php:285
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "هنوز با مشکل کار می کنید؟"
#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "ویرایشگر با موفقیت بارگذاری شد؟"
#: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "غیر فعال کردن حالت امن"
#: modules/safe-mode/module.php:260
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "حالت امن روشن"
#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "نمی توانم حالت امن را فعال کنم"
#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "حالت امن به شما اجازه عیب یابی مشکل فقط با بارگذاری ویرایشگر ، بدون بارگذاری قالب یا هر افزونه ای را میدهد را میدهد."
#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "حالت ایمن"
#: core/upgrade/manager.php:47
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "بروزرسان داده المنتور"
#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:439
#: core/base/background-task.php:312
msgid "Every %d minutes"
msgstr "هر %d دقیقه"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "فرآیند بروزرسانی پایگاه داده در حال حاضر کامل است. با تشکر از شما برای بروزرسانی به آخرین نسخه!"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "پایگاه داده سایت شما باید به آخرین نسخه بروز شود."
#: modules/library/documents/not-supported.php:57
msgid "Not Supported"
msgstr "پشتیبانی نمیشود"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:10846
msgid "Plugins"
msgstr "افزونهها"
#: includes/widgets/video.php:495
msgid "Any Video"
msgstr "هر ویدئویی"
#: includes/widgets/video.php:494
msgid "Current Video Channel"
msgstr "کانال ویدئو فعلی"
#: includes/widgets/rating.php:122 includes/widgets/star-rating.php:390
msgid "Unmarked Color"
msgstr "رنگ بدون مارک"
#: includes/widgets/star-rating.php:319
msgid "Stars"
msgstr "ستارهها"
#: includes/widgets/star-rating.php:192
msgid "Outline"
msgstr "خارج خط"
#: includes/widgets/star-rating.php:184
msgid "Unmarked Style"
msgstr "استای بدون مارک"
#: includes/widgets/rating.php:147 includes/widgets/star-rating.php:140
msgid "Rating Scale"
msgstr "مقیاس امتیاز دهی"
#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:140
#: includes/widgets/rating.php:164 includes/widgets/star-rating.php:153
msgid "Rating"
msgstr "امتیاز دهی"
#: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:122
msgid "Star Rating"
msgstr "ستاره امتیاز دهی"
#: includes/widgets/image.php:163 includes/widgets/image.php:175
msgid "Custom Caption"
msgstr "کپشن دلخواه"
#: includes/widgets/image-gallery.php:175 includes/widgets/image.php:162
msgid "Attachment Caption"
msgstr "پیوست کپشن"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:208
msgid "Quit"
msgstr "ساکت"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:200 assets/js/editor.js:7402
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "میانبرهای صفحه کلید"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:107
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "نمایش / مخفی کردن پنل"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:167
msgid "Go To"
msgstr "برو به"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:32 assets/js/ai-admin.js:11792
#: assets/js/ai-admin.js:12845 assets/js/ai-gutenberg.js:13640
#: assets/js/ai-gutenberg.js:14693 assets/js/ai-media-library.js:13421
#: assets/js/ai-media-library.js:14474
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:13421
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:14474 assets/js/ai.js:14822
#: assets/js/ai.js:15875
msgid "Redo"
msgstr "مجدداً"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:24 assets/js/ai-admin.js:11781
#: assets/js/ai-admin.js:12834 assets/js/ai-gutenberg.js:13629
#: assets/js/ai-gutenberg.js:14682 assets/js/ai-media-library.js:13410
#: assets/js/ai-media-library.js:14463
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:13410
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:14463 assets/js/ai.js:14811
#: assets/js/ai.js:15864 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:232
msgid "Undo"
msgstr "واگرد"
#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "برای پیدا کردن هر چیزی در المنتور تایپ کنید"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:99 assets/js/admin-top-bar.js:189
#: assets/js/common.js:4694 assets/js/editor.js:37488
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
msgid "Finder"
msgstr "جستجوگر"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "سفارشیساز"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "فهرستها"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "پیشخوان"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12
msgid "Homepage"
msgstr "صفحه اصلی"
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:44963
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87
msgid "Disconnect"
msgstr "تخفیف"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:232
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "اتصال با موفقیت قطع شد."
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:220 assets/js/editor.js:10719
msgid "Connected successfully."
msgstr "با موفقیت متصل شد."
#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: assets/js/ai-admin.js:962 assets/js/ai-admin.js:5971
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2730 assets/js/ai-gutenberg.js:7819
#: assets/js/ai-layout.js:760 assets/js/ai-layout.js:2481
#: assets/js/ai-media-library.js:2591 assets/js/ai-media-library.js:7600
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2591
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:7600 assets/js/ai.js:3366
#: assets/js/ai.js:8909 assets/js/ai.js:9001
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
#: core/base/document.php:1984
msgid "Future"
msgstr "آینده"
#: includes/widgets/video.php:597
msgid "Poster"
msgstr "پوستر"
#: includes/widgets/video.php:457
msgid "Lazy Load"
msgstr "بارگذاری آهسته"
#: includes/widgets/video.php:159 includes/widgets/video.php:184
#: includes/widgets/video.php:208 includes/widgets/video.php:268
msgid "Enter your URL"
msgstr "URL خود را وارد کنید"
#: includes/widgets/accordion.php:171 includes/widgets/accordion.php:175
#: includes/widgets/icon-box.php:186 includes/widgets/image-box.php:161
#: includes/widgets/tabs.php:170 includes/widgets/tabs.php:174
#: includes/widgets/testimonial.php:124 includes/widgets/text-editor.php:136
#: includes/widgets/toggle.php:174 includes/widgets/toggle.php:178
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "برای تغییر این متن بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید. لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافیک است."
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "به المنتور خوش آمدید"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "اولین پست خود را ایجاد کنید"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "صفحه اول خود را ایجاد کنید"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:792
msgid "Getting Started"
msgstr "شروع به کار"
#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27358
msgid "Inner Section"
msgstr "بخش داخلی"
#: includes/editor-templates/navigator.php:103
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "هنگامی که صفحه خود را با محتوای خود پر می کنید، این پنجره به شما یک نمای کلی از تمام عناصر صفحه را می دهد. به این ترتیب شما می توانید بخش ها، ستون ها و ویدجت های مختلف را به راحتی حرکت دهید."
#: includes/editor-templates/navigator.php:102
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "ناوبری آسان در اینجاست!"
#: includes/editor-templates/navigator.php:97
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:126
#: includes/editor-templates/navigator.php:38
#: includes/editor-templates/panel.php:87
#: includes/editor-templates/panel.php:91 assets/js/editor.js:31073
msgid "Navigator"
msgstr "ناوبر"
#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: modules/announcements/module.php:122 assets/js/app-packages.js:2837
#: assets/js/app.js:3271
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1268
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1487
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1579
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1822
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1997
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2318
msgid "Skip"
msgstr "پرش"
#: includes/controls/url.php:68
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:948
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:162
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:348
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:270
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:165
msgid "Paste URL or type"
msgstr "URL را وارد کنید یا تایپ کنید"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:129
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "رنگ"
#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "نوار اشکال زدایی"
#: core/admin/admin-notices.php:287
msgid "Hide Notification"
msgstr "مخفی کردن اعلان"
#: core/admin/admin-notices.php:281
msgid "Happy To Help"
msgstr "خوشحال میشم بتونم کمک کنم"
#: core/admin/admin-notices.php:278
msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "شما بیش از ۱۰ برگه با المنتور ایجاد کردید. کارت عالی بود! اگر میتوانید یک دقیقه وقت بگذارید، لطفا با گذاشتن یک بررسی پنج ستاره در WordPress.org به ما کمک کنید."
#: core/admin/admin-notices.php:277
msgid "Congrats!"
msgstr "تبریک میگم!"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1420
#: includes/widgets/google-maps.php:174 assets/js/ai-admin.js:9532
#: assets/js/ai-admin.js:9535 assets/js/ai-gutenberg.js:11380
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11383 assets/js/ai-media-library.js:11161
#: assets/js/ai-media-library.js:11164
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11161
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11164 assets/js/ai.js:12562
#: assets/js/ai.js:12565
msgid "Zoom"
msgstr "بزرگنمایی"
#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "نوار اشکال زدایی یک منوی نوار مدیریتی را اضافه می کند که تمام قالب هایی را که در یک صفحه نمایش داده می شوند، لیست می کند."
#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "تکی"
#: includes/widgets/video.php:429
msgid "Logo"
msgstr "لوگو"
#: includes/widgets/video.php:416
msgid "Modest Branding"
msgstr "برندینگ"
#: includes/widgets/video.php:402
msgid "Video Info"
msgstr "اطلاعات ویدیو"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:217
#: includes/widgets/video.php:255 includes/widgets/video.php:279
msgid "URL"
msgstr "آدرس URL"
#: includes/widgets/video.php:141
msgid "Self Hosted"
msgstr "از هاست خودتان"
#: includes/widgets/video.php:139
msgid "Dailymotion"
msgstr "دیلی موشن"
#: includes/widgets/video.php:133
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:216
msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces."
msgstr "لطفاً مطمئن شوید که شناسه منحصر به فرد است و در جای دیگری از صفحه نمایش این فرم استفاده نشده است. این فیلد به %1$sA-z 0-9%2$s و نویسههای زیرخط بدون فاصله اجازه میدهد."
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:205
msgid "Button ID"
msgstr "شناسه دکمه"
#: includes/widgets/audio.php:193
msgid "Artwork"
msgstr "اثر هنری"
#: includes/managers/elements.php:309
msgid "WooCommerce"
msgstr "ویجتهای ووکامرس"
#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437
#: includes/managers/elements.php:302
msgid "Site"
msgstr "سایت"
#: includes/managers/elements.php:288
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:66
#: assets/js/ai-admin.js:7313 assets/js/ai-gutenberg.js:9161
#: assets/js/ai-layout.js:3463 assets/js/ai-media-library.js:8942
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8942 assets/js/ai.js:10343
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3180
msgid "Pro"
msgstr "پرو"
#: includes/elements/column.php:404 includes/elements/container.php:828
#: includes/elements/section.php:701 includes/widgets/heading.php:310
msgid "Blend Mode"
msgstr "حالت ادغام"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:41 assets/js/editor.js:29981
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
#: includes/editor-templates/global.php:49
msgid "Drag widget here"
msgstr "ابزارک را به اینجا بکشید و رها کنید"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:113
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "اشباع رنگ"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:97
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "کنتراست"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "درخشندگی"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "تاری"
#: includes/controls/groups/background.php:563 includes/widgets/video.php:319
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "زمان پایان را بر حسب ثانیه مشخص کنید"
#: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:317
msgid "End Time"
msgstr "زمان پایان"
#: includes/controls/groups/background.php:551 includes/widgets/video.php:308
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "زمان آغاز را بر حسب ثانیه مشخص کنید"
#: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:306
msgid "Start Time"
msgstr "زمان آغاز"
#: core/admin/feedback.php:107
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "صبر کنید ! افزونه را غیرفعال نکنید. جهت استفاده از این افزونه، هر دو افزونه Elementor و Elementor Pro باید فعال باشد."
#: core/admin/feedback.php:105
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "من لایسنس اصلی افزونه را دارم"
#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "دیباگرِ المنتور"
#: core/admin/admin.php:220 assets/js/admin.js:2058 assets/js/gutenberg.js:147
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "بازگشت به ویرایشگر وردپرس"
#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:389
msgid "Elementor %s"
msgstr "المنتور %s"
#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:267
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: core/document-types/page-base.php:183
#: includes/template-library/sources/local.php:1376
msgid "Add New %s"
msgstr "افزودن %s جدید"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:373 includes/elements/column.php:447
#: includes/elements/container.php:782 includes/elements/container.php:896
#: includes/elements/section.php:655 includes/elements/section.php:759
#: includes/widgets/image-box.php:429 includes/widgets/image-box.php:464
#: includes/widgets/image.php:441 includes/widgets/image.php:475
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1006
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1499
msgid "Opacity"
msgstr "شفافیت"
#: includes/widgets/image.php:319
msgid "Max Width"
msgstr "حداکثر عرض"
#: includes/controls/groups/background.php:265
#: includes/controls/groups/background.php:313
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1410 includes/widgets/common-base.php:346
#: includes/widgets/common-base.php:993 includes/widgets/divider.php:766
#: includes/widgets/divider.php:932 includes/widgets/image-carousel.php:558
#: includes/widgets/image-carousel.php:622 includes/widgets/tabs.php:184
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:251
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:444
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:940
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:995
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:213
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:891
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:30
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:83
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:88
msgid "Position"
msgstr "جایگاه"
#: includes/template-library/sources/local.php:232
#: assets/js/new-template.js:147
msgid "New Template"
msgstr "قالب جدید"
#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:409
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "لذت بردید%1$s?لطفا به ما امتیاز a %2$s دهید.از پشتیبانی شما سپاسگذاریم!"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "پایگاه مقالات"
#: modules/page-templates/module.php:350
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "این قالب شامل سربرگ، پابرگ و محتوای تمام عرض است"
#: modules/page-templates/module.php:338
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "بدون سربرگ، بدون پابرگ، فقط المنتور"
#: modules/page-templates/module.php:326
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "طرح پیش فرض صفحه از قالب شما"
#: modules/page-templates/module.php:295
msgid "Page Layout"
msgstr "طرح بندی صفحه"
#: includes/frontend.php:1422 includes/widgets/video.php:987
msgid "Play Video"
msgstr "پخش ویدیو"
#: includes/widgets/common-base.php:233 includes/widgets/icon-list.php:126
#: includes/widgets/icon-list.php:217
msgid "Inline"
msgstr "در متن"
#: includes/widgets/counter.php:210
msgid "Separator"
msgstr "جداکننده"
#: core/document-types/page-base.php:182
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4592
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "افزودن جدید"
#: includes/template-library/sources/local.php:1336
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "قالب ها را می توانید به صورت چند باره در وبسایت خود به کار گیرید. حتی می توانید آنها را برون بری کرده و در وبسایت های دیگر نیز استفاده کنید."
#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1369
msgid "Create Your First %s"
msgstr "ایجاد اولین %s شما"
#: includes/template-library/sources/local.php:1241
msgid "All"
msgstr "همه"
#: includes/template-library/sources/local.php:227
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "قالبهای من"
#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "ایجاد قالب"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:47
#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "درج نام قالب (اختیاری)"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:44
#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "برای قالب خود نامی انتخاب کنید"
#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "نوع قالب را مشخص کنید"
#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "انتخاب نوع قالب"
#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "از قالبها برای ایجاد بخشهای مختلف سایت خود استفاده کنید و هر زمان که نیاز بود با یک کلیک مجددا از آنها استفاده کنید."
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
#: assets/js/f75dc05bac1a6892309b.bundle.js:235
msgid "Custom Fonts"
msgstr "فونتهای سفارشی"
#: includes/editor-templates/templates.php:182
msgid "More actions"
msgstr "عملیات بیشتر"
#: includes/editor-templates/templates.php:102
msgid "Search Templates:"
msgstr "جستجوی قالبها:"
#: core/document-types/page.php:72 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:11125 assets/js/editor.js:9995
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:2191
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "برگهها"
#: includes/editor-templates/global.php:120
msgid "This tag has no settings."
msgstr "این برچسب هیچ تنظیماتی ندارد."
#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1221 core/settings/page/model.php:127
#: includes/editor-templates/panel.php:80
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:32
msgid "%s Settings"
msgstr "تنظیمات %s"
#: core/role-manager/role-manager.php:239
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "آیا می خواهید فقط به محتوا دسترسی داشته باشند؟"
#: core/role-manager/role-manager.php:157
msgid "No access to editor"
msgstr "بدون دسترسی به ویرایشگر"
#: core/role-manager/role-manager.php:150
msgid "Role Excluded"
msgstr "نقشهای نادیده گرفته شده"
#: core/role-manager/role-manager.php:114
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "مشخص کنید کاربران شما می توانند چه مطالبی را با المنتور ویرایش کنند"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:50
msgid "Role Manager"
msgstr "مدیریت نقشها"
#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:389
msgid "Fallback"
msgstr "جایگزین"
#: core/document-types/page-base.php:230
msgid "Featured Image"
msgstr "تصویر شاخص"
#: core/document-types/page-base.php:124
msgid "Body Style"
msgstr "استایل بدنه"
#: core/base/document.php:257
msgid "Document"
msgstr "داکیومنت"
#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "عملیاتی یافت نشد."
#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "توکن منقضی شده است."
#: includes/widgets/image-carousel.php:169
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "مشخص کنید چه تعداد اسلاید در هر چرخش اسکرول شوند."
#: includes/controls/groups/background.php:448
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "توجه: حالت های ضمیمه و ثابت فقط در نسخه دسکتاپ به کار می روند."
#: core/admin/admin.php:478
msgid "Create New Post"
msgstr "ایجاد نوشته جدید"
#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "گوگل (دسترسی اولیه)"
#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "نسخه کنونی"
#: includes/widgets/video.php:446
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "وقتی حالت حریم خصوصی را روشن میکنید، یوتیوب/ویمیو اطلاعات بازدیدکنندگان را در وبسایت شما ذخیره نمیکند مگر اینکه آنها ویدیو را پخش کنند."
#: includes/controls/groups/background.php:597 includes/widgets/video.php:444
msgid "Privacy Mode"
msgstr "حالت حریم خصوصی"
#: includes/widgets/shortcode.php:110
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "کد کوتاه را وارد کنید"
#: includes/widgets/image.php:178
msgid "Enter your image caption"
msgstr "عنوان تصویر را وارد کنید"
#: includes/widgets/html.php:107
msgid "Enter your code"
msgstr "کد خود را وارد کنید"
#: includes/widgets/heading.php:171
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "متن سربرگ خود را وارد کنید"
#: includes/widgets/alert.php:150 includes/widgets/icon-box.php:187
#: includes/widgets/image-box.php:162
msgid "Enter your description"
msgstr "توضیح خود را وارد کنید"
#: includes/widgets/alert.php:137
msgid "This is an Alert"
msgstr "این یک هشدار است"
#: includes/widgets/accordion.php:213 includes/widgets/toggle.php:216
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:137
msgid "Active Icon"
msgstr "آیکن فعال"
#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1546
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "در %1$s توسط %2$s ویرایش شده است"
#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1539
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "در %1$s توسط %2$s پیشنویس شده است."
#: core/base/document.php:1533
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "M j, H:i"
#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:198
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "هورا ! %s شما آنلاین است."
#: core/kits/documents/kit.php:156
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11066
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:1879
msgid "No Results Found"
msgstr "نتیجه ای یافت نشد"
#: includes/editor-templates/templates.php:265 assets/js/app-packages.js:2528
#: assets/js/app.js:2962
msgid "Select File"
msgstr "انتخاب فایل"
#: includes/editor-templates/templates.php:264
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2169
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2513
msgid "or"
msgstr "یا"
#: includes/editor-templates/templates.php:263
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "فایل قالب zip یا json را بکشید و در اینجا رها کنید"
#: includes/editor-templates/templates.php:262
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "درون ریزی قالب به کتابخانه شما"
#: includes/editor-templates/templates.php:253
#: includes/editor-templates/templates.php:269
#: includes/editor-templates/templates.php:282
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:57 assets/js/app.js:6856
#: assets/js/app.js:7861
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:2525
msgid "Click here"
msgstr "اینجا کلیک کنید"
#: includes/editor-templates/templates.php:252
#: includes/editor-templates/templates.php:268
#: includes/editor-templates/templates.php:281
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "می خواهید در مورد کتابخانه المنتور بیشتر بدانید؟"
#: includes/editor-templates/templates.php:160
msgid "Favorite"
msgstr "مورد علاقه"
#: includes/editor-templates/templates.php:123
msgid "Creation Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
#: includes/editor-templates/templates.php:119
msgid "Created By"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#: includes/editor-templates/templates.php:103
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: includes/editor-templates/templates.php:94
msgid "My Favorites"
msgstr "مورد علاقه من"
#: includes/editor-templates/templates.php:72
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3811
msgid "Popular"
msgstr "محبوب"
#: includes/editor-templates/templates.php:70
msgid "Trend"
msgstr "پر مصرف"
#: includes/editor-templates/templates.php:68
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3807
msgid "New"
msgstr "جدید"
#: includes/editor-templates/templates.php:11
#: includes/editor-templates/templates.php:12
msgid "Import Template"
msgstr "درونریزی قالب"
#: core/kits/views/panel.php:40 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:215
#: includes/controls/media.php:217 includes/controls/media.php:294
#: includes/controls/media.php:296 includes/editor-templates/repeater.php:23
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:74
#: assets/js/ai-admin.js:2201 assets/js/ai-admin.js:6800
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3969 assets/js/ai-gutenberg.js:8648
#: assets/js/ai-layout.js:2950 assets/js/ai-media-library.js:3830
#: assets/js/ai-media-library.js:8429 assets/js/ai-unify-product-images.js:3830
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8429 assets/js/ai.js:4605
#: assets/js/ai.js:9830
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:919
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:73
#: includes/editor-templates/repeater.php:18 assets/js/editor.js:29966
#: assets/js/editor.js:50248
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20
msgid "Duplicate"
msgstr "تکثیر"
#: includes/editor-templates/repeater.php:12
msgid "Drag & Drop"
msgstr "درگ اند دراپ"
#: includes/editor-templates/panel.php:151
#: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:35826
msgid "Hide Panel"
msgstr "مخفی سازی پنل"
#: includes/editor-templates/panel.php:137 assets/js/editor.js:32632
#: assets/js/editor.js:33128
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:23
msgid "Save as Template"
msgstr "ذخیره قالب"
#: includes/editor-templates/panel.php:133
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24
msgid "Save Draft"
msgstr "ذخیره پیش نویس"
#: includes/editor-templates/panel.php:119
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:26
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:27
msgid "Save Options"
msgstr "تنظیمات ذخیره سازی"
#: core/base/document.php:171 includes/editor-templates/panel.php:114
#: assets/js/editor.js:25034
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:28
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
#: includes/editor-templates/panel.php:102
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:30
msgid "Preview Changes"
msgstr "پیشنمایش تغییرات"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:78
msgid "Search Widget:"
msgstr "جستجوی ابزارک ها:"
#: core/experiments/manager.php:628 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "بازگردانی پیشفرض"
#: includes/controls/groups/typography.php:192
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "میان خط دار"
#: includes/controls/groups/typography.php:191
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "رو خط دار"
#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "زیرخط دار"
#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "دکوراسیون"
#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "عدم اتصال مقادیر"
#: core/admin/admin.php:618
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"
#: core/admin/admin.php:598
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(باز کردن در پنجره جدید)"
#: core/admin/admin.php:566
msgid "News & Updates"
msgstr "اخبار و بروزرسانیها"
#: core/admin/admin.php:533
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "M jS"
#: core/admin/admin.php:525
msgid "Recently Edited"
msgstr "به تازگی ویرایش شده"
#: core/admin/admin.php:475
msgid "Create New Page"
msgstr "ایجاد برگه جدید"
#: core/admin/admin.php:429
msgid "Elementor Overview"
msgstr "نمای کلی المنتور"
#: core/document-types/page-base.php:215
msgid "Excerpt"
msgstr "چکیده"
#: includes/template-library/sources/local.php:493
#: includes/template-library/sources/local.php:609
#: includes/template-library/sources/local.php:751
msgid "Access denied."
msgstr "دسترسی ممکن نیست."
#: includes/settings/settings.php:288
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "غیرفعال کردن فونتهای پیشفرض"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
#: includes/controls/groups/flex-container.php:218
#: includes/controls/groups/flex-item.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
#: includes/elements/column.php:217 includes/widgets/accordion.php:427
#: includes/widgets/common-base.php:318 includes/widgets/counter.php:292
#: includes/widgets/counter.php:326 includes/widgets/counter.php:400
#: includes/widgets/counter.php:436 includes/widgets/icon-list.php:585
#: includes/widgets/image-carousel.php:730 includes/widgets/rating.php:211
#: includes/widgets/tabs.php:217 includes/widgets/tabs.php:247
#: includes/widgets/toggle.php:451 includes/widgets/traits/button-trait.php:151
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:295
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:582
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1193
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1292
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:181
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:221
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:242
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:284
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:354
msgid "End"
msgstr "پایان"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/controls/groups/flex-item.php:55
#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
#: includes/elements/column.php:215 includes/widgets/accordion.php:423
#: includes/widgets/common-base.php:310 includes/widgets/counter.php:288
#: includes/widgets/counter.php:318 includes/widgets/counter.php:392
#: includes/widgets/counter.php:428 includes/widgets/icon-list.php:577
#: includes/widgets/image-carousel.php:722 includes/widgets/rating.php:203
#: includes/widgets/tabs.php:209 includes/widgets/tabs.php:239
#: includes/widgets/toggle.php:447 includes/widgets/traits/button-trait.php:147
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:287
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:578
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1185
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1288
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:173
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:217
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:234
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:276
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:346
msgid "Start"
msgstr "آغاز"
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:43
msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "متاسفیم! مشکلی به وجود آمده است. بر روی «کسب اطلاعات بیشتر» کلیک کرده و مراحل را گام به گام پیش روید تا مشکل برطرف شود."
#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:44
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "پیشنمایش قادر به بارگذاری نیست"
#: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184
msgid "Update Notification"
msgstr "اعلان بروزرسانی"
#. Author URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Plugin URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "به محض آغاز فرآیند طراحی، می توانید هر عملیاتی را redo / undo کنید."
#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "هنوز تاریخچه ای وجود ندارد"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "جهت مشاهده نسخه های قدیمی تر به زبانه بازنگریها بروید"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:49981
msgid "Revisions"
msgstr "بازنگریها"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:126
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:49978
msgid "Actions"
msgstr "عملیات"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:144
#: includes/editor-templates/panel.php:96 assets/js/ai-admin.js:1950
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3718 assets/js/ai-media-library.js:3579
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3579 assets/js/ai.js:4354
#: assets/js/editor.js:50570
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:905
msgid "UI Hover Color"
msgstr "رنگ هاور رابط کاربری"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:893
msgid "UI Color"
msgstr "رنگ رابط کاربری"
#: includes/widgets/video.php:366
msgid "Mute"
msgstr "بیصدا"
#: includes/template-library/sources/local.php:978
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "فایل JSON یا ZIP قالب های المنتور را انتخاب و درون ریزی کنید تا به فهرست قالب های شما افزوده شوند."
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "با فعالسازی این گزینه، هنگامی که بر روی تصویر کلیک کنید، آن تصویر در یک لایت باکس باز می شود."
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "لایت باکس تصاویر"
#: includes/settings/tools.php:401
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "لطفا توجه داشته باشید که نسخه بتای افزونه برای سایت هایی که در حال سرویس دهی هستند، اکیدا توصیه نمی شود."
#: includes/settings/tools.php:393
msgid "Beta Tester"
msgstr "تست نسخه بتا"
#: includes/settings/tools.php:380
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "با ثبت نام برای تست نسخه بتا، به محض انتشار نسخه بتای جدیدی از المنتور یا المنتور حرفه ای به شما اطلاع رسانی می شود. نسخه بتا به صورت خودکار نصب نمی شود. همواره گزینه نادیده گرفتن آن در اختیار شماست."
#: includes/settings/tools.php:377
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "ثبت نام برای تست نسخه بتا"
#: includes/settings/tools.php:370
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "هشدار: لطفا پیش از بازگشت به نسخه قبل از دیتابیس خود بکاپ تهیه کنید."
#: includes/settings/tools.php:362
msgid "Rollback Version"
msgstr "بازگشت نسخه رایگان"
#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:353
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "با نسخه %s افزونه المنتور مشکلی دارید؟ به آخرین نسخه ای که در آن مشکلی نداشتید، باز گردید."
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:346
msgid "Version Control"
msgstr "کنترل نسخه"
#: includes/settings/settings.php:341
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "تغییر روش بارگذاری ویرایشگر"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54
#: includes/settings/settings.php:304
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Integrations"
msgstr "یکپارچه سازی"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "فضای بین ابزارکها را تنظیم میکند (پیشفرض: ۲۰ پیکسل)."
#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175
#: includes/settings/tools.php:349 assets/js/admin.js:2251
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "بازگشت به نسخه قبل"
#: includes/elements/column.php:863 includes/elements/container.php:1730
#: includes/elements/section.php:1339 includes/widgets/common-base.php:659
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1414
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:912
msgid "Animation Delay"
msgstr "تاخیر انیمیشن"
#: includes/elements/column.php:754 includes/elements/container.php:1634
#: includes/elements/section.php:1250 includes/widgets/common-base.php:565
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:82
msgid "Z-Index"
msgstr "ایندکس Z"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1253
#: includes/controls/groups/background.php:673 includes/elements/column.php:318
#: includes/elements/column.php:478 includes/elements/column.php:586
#: includes/elements/container.php:705 includes/elements/container.php:919
#: includes/elements/container.php:1079 includes/elements/section.php:603
#: includes/elements/section.php:790 includes/elements/section.php:897
#: includes/widgets/alert.php:446 includes/widgets/common-base.php:725
#: includes/widgets/common-base.php:840 includes/widgets/google-maps.php:252
#: includes/widgets/heading.php:395 includes/widgets/icon-list.php:471
#: includes/widgets/icon-list.php:698 includes/widgets/image-box.php:482
#: includes/widgets/image.php:501 includes/widgets/traits/button-trait.php:435
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1491
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2230
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:611
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:461
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:639
msgid "Transition Duration"
msgstr "مدت زمان جابجایی"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101
#: includes/elements/column.php:231
msgid "Widgets Space"
msgstr "فضای بین ابزارک ها"
#: includes/controls/url.php:116
msgid "Add nofollow"
msgstr "افزودن نو فالو"
#: includes/controls/url.php:112
msgid "Open in new window"
msgstr "باز کردن در پنجره جدید"
#: includes/controls/url.php:103
msgid "Link Options"
msgstr "گزینه های پیوند"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "خارج خط"
#. Translators: %s: Element name.
#. Translators: %s: Element Name.
#. translators: %s: Element type title.
#: core/document-types/page-base.php:184 assets/js/editor.js:29767
#: assets/js/editor.js:29953 assets/js/editor.js:32214
#: assets/js/editor.js:32680 assets/js/editor.js:32781
#: assets/js/editor.js:33107 assets/js/editor.js:36420
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:2
msgid "Edit %s"
msgstr "ویرایش %s"
#: includes/settings/settings.php:419
msgid "Internal Embedding"
msgstr "جایگذاری درونی"
#: includes/settings/settings.php:418
msgid "External File"
msgstr "فایل خارجی"
#: includes/settings/settings.php:412
msgid "CSS Print Method"
msgstr "روش پرینت CSS"
#: includes/settings/settings.php:349
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "فقط در مورد عیب یابی به کار گرفته شود."
#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:347
#: includes/settings/settings.php:359 includes/settings/settings.php:370
#: includes/settings/settings.php:434 includes/settings/settings.php:451
#: includes/settings/settings.php:463 includes/settings/tools.php:399
#: modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:382
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:294
#: assets/js/app-packages.js:2833 assets/js/app.js:3267
#: assets/js/common.js:2146 assets/js/editor.js:39258
msgid "Enable"
msgstr "فعالسازی"
#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:346
#: includes/settings/settings.php:358 includes/settings/settings.php:371
#: includes/settings/settings.php:435 includes/settings/settings.php:452
#: includes/settings/settings.php:464 includes/settings/tools.php:398
#: modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:381
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
#: core/base/document.php:1990 modules/ai/preferences.php:67
#: assets/js/element-manager-admin.js:2293
#: assets/js/element-manager-admin.js:2370
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: includes/widgets/common-base.php:1098 includes/widgets/spacer.php:130
#: includes/widgets/text-editor.php:413
msgid "Space"
msgstr "فضای خالی"
#: includes/widgets/text-editor.php:142 includes/widgets/text-editor.php:320
msgid "Drop Cap"
msgstr "حرف اول بزرگ"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:143
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "المنتور به شما اجازه می دهد تا عنوان برگه را مخفی کنید. این ویژگی برای پوسته هایی که سلکتور h1.entry-title دارند کار می کند. اگر پوسته شما از سلکتور متفاوتی استفاده می کند، آن را مشخص کنید."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:139
msgid "Page Title Selector"
msgstr "سلکتور عنوان برگه"
#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:57
msgid "Paste Style"
msgstr "پیست استایل"
#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18679
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: core/document-types/page-base.php:96
msgid "Hide Title"
msgstr "مخفی سازی عنوان"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:110
msgid "Canvas"
msgstr "بوم"
#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "حالت تعمیر فعال است"
#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "انتخاب قالب"
#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "جهت فعالسازی حالت تعمیر می بایست یک قالب برای برگه در دست تعمیر تعریف کنید."
#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:9600
msgid "Edit Template"
msgstr "ویرایش قالب"
#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "نقش های کاربری"
#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "وارد شده"
#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "چه کسی می تواند به سایت دسترسی داشته باشد"
#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "حالت به زودی، خطای HTTP کد ۲۰۰ می دهد. در این حالت موتورهای جستجو سایت شما را ایندکس می کنند."
#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "حالت تعمیر، خطای HTTP کد ۵۰۳ می دهد. در این حالت موتورهای جستجو می فهمند که دوباره به سایت بازگردند. این حالت برای بیشتر از ۲-۳ روز توصیه نمی شود."
#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "بین حالت به زودی (نمایش کد ۲۰۰) یا حالت تعمیر (نمایش کد ۵۰۳) یکی را انتخاب کنید."
#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "حالت تعمیر"
#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "به زودی"
#: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:50247
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "انتخاب حالت"
#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "قرار دادن وبسایت در حالت تعمیر به این معنی است که سایت شما برای مدت کوتاهی جهت تعمیر و نگهداری، آفلاین است. در حالت به زودی، سایت شما در زمان مقرر، راه اندازی می شود."
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "حالت تعمیر"
#: includes/elements/container.php:1304 includes/elements/section.php:1101
msgid "Bring to Front"
msgstr "جلو آوردن"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:352
#: includes/widgets/image-gallery.php:200 includes/widgets/image.php:225
#: includes/widgets/video.php:721 includes/widgets/video.php:869
msgid "Lightbox"
msgstr "لایت باکس"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:222
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:190 includes/elements/column.php:218
#: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:238
#: includes/widgets/toggle.php:317
msgid "Space Between"
msgstr "فاصله بینابینی"
#: includes/widgets/icon-list.php:230
msgid "List"
msgstr "ليست"
#: includes/shapes.php:212
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "کتابی"
#: includes/shapes.php:208
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "جدا کننده"
#: includes/shapes.php:204
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "پیکان"
#: includes/shapes.php:200
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "الگوی موج"
#: includes/shapes.php:196
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "براش موج"
#: includes/shapes.php:191
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "موج ها"
#: includes/shapes.php:186
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "خم نامتقارن"
#: includes/shapes.php:182
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "خم"
#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "شفافیت پروانه"
#: includes/shapes.php:175
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "شیب شفاف"
#: includes/shapes.php:170
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "شیب"
#: includes/shapes.php:165
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "مثلث نامتقارن"
#: includes/shapes.php:161
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "مثلث"
#: includes/shapes.php:156
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "هرم ها"
#: includes/shapes.php:153 includes/widgets/divider.php:189
#: includes/widgets/divider.php:319
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "زیگ زاگ"
#: includes/shapes.php:147
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "ابرها"
#: includes/shapes.php:141
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "قطره ها"
#: includes/shapes.php:137
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "کوه ها"
#: includes/elements/container.php:1291 includes/elements/section.php:1088
msgid "Invert"
msgstr "معکوس"
#: includes/elements/container.php:1277 includes/elements/section.php:1074
msgid "Flip"
msgstr "فلیپ"
#: includes/elements/container.php:1145 includes/elements/section.php:942
msgid "Shape Divider"
msgstr "جدا کننده"
#: includes/widgets/tabs.php:275
msgid "Navigation Width"
msgstr "عرض ناوبری"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:149
#: includes/base/element-base.php:872 includes/elements/column.php:303
#: includes/elements/column.php:432 includes/elements/column.php:551
#: includes/elements/container.php:690 includes/elements/container.php:871
#: includes/elements/container.php:1032 includes/elements/section.php:588
#: includes/elements/section.php:744 includes/elements/section.php:862
#: includes/widgets/alert.php:429 includes/widgets/common-base.php:710
#: includes/widgets/common-base.php:805 includes/widgets/google-maps.php:237
#: includes/widgets/heading.php:371 includes/widgets/icon-box.php:433
#: includes/widgets/icon-list.php:451 includes/widgets/icon-list.php:679
#: includes/widgets/icon.php:256 includes/widgets/image-box.php:449
#: includes/widgets/image.php:468 includes/widgets/traits/button-trait.php:383
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1250
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2009
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2491
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2671
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:686
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1390
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:663
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:731
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:546
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:786
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:988
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:434
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:573
msgid "Hover"
msgstr "هاور"
#: includes/elements/column.php:775 includes/elements/container.php:1655
#: includes/elements/section.php:1271 includes/widgets/common-base.php:585
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:214
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3096
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1501
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:160
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "شناسه CSS خود را بدون # وارد کنید. مثال: my-id"
#: includes/elements/column.php:766 includes/elements/container.php:1646
#: includes/elements/section.php:1262 includes/widgets/common-base.php:576
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3087
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1492
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:129
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:151
msgid "CSS ID"
msgstr "شناسه CSS"
#: includes/controls/groups/background.php:230
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: includes/controls/groups/background.php:184
#: includes/controls/groups/background.php:213
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
#: includes/settings/settings.php:292
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "با علامت زدن این گزینه، فونت های پیشفرض المنتور غیرفعال می شوند و المنتور فونت های خود را از پوسته شما می گیرد."
#: includes/settings/settings.php:284
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "با علامت زدن این گزینه، رنگ های پیشفرض المنتور غیرفعال می شوند و المنتور رنگ های خود را از پوسته شما می گیرد."
#: core/admin/admin.php:379
msgid "Video Tutorials"
msgstr "آموزشهای تصویری"
#: core/admin/admin.php:379
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "مشاهده آموزش های ویدیویی المنتور"
#: core/admin/admin.php:378
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "مستندات و سوالات متداول"
#: core/admin/admin.php:378
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "مشاهده مستندات المنتور"
#: includes/settings/tools.php:337
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "جهت بروزرسانی داده های المنتور، آدرس محل نصب جدید و قدیم وردپرس را وارد کنید (برای زمان انتقال دامنه و یا فعالسازی https مفید است)."
#: includes/settings/tools.php:333
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "بروزرسانی آدرس سایت (URL)"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:315 includes/settings/tools.php:319
#: includes/settings/tools.php:336
msgid "Replace URL"
msgstr "جایگزینی URL"
#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3:
#. WordPress wp-config memory documentation.
#: modules/system-info/reporters/server.php:170
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "توصیه میکنیم حافظه را حداقل روی %1$s تنظیم کنید. (%2$s یا بالاتر توصیه میشود) برای اطلاعات بیشتر، درباره <a href=\"%3$s\">نحوه افزایش حافظه اختصاص داده شده به PHP</a> بخوانید."
#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s قبل (%2$s)"
#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"
#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "ذخیره خودکار"
#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "بازنگری"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "به نظر می آید ویژگی بازنگری مطالب در سایت شما غیرفعال شده است."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "طراحی صفحه خود را شروع کنید و می توانید کل تاریخچه ویرایش را در اینجا مشاهده کنید."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "تاریخچه بازنگری ها به شما این امکان را می دهد تا تاریخچه ای از تغییرات کار خود را ذخیره و در هر زمان آنها را بازگردانی کنید."
#: modules/apps/admin-apps-page.php:179
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "توسط"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "هنوز تاریخچه ای ذخیره نشده است"
#: includes/widgets/counter.php:199
msgid "Thousand Separator"
msgstr "جداکننده هزارگان"
#: includes/managers/controls.php:1074
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "کدهای CSS سفارشی به شما اجازه می دهند تا استایل های CSS را به صورت زنده بر روی ابزارک ها اعمال کنید و نتیجه آن را مشاهده نمایید."
#: includes/managers/controls.php:1086
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "کدهای CSS سفارشی ما را مشاهده کنید"
#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1068
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS سفارشی"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:101
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "با استفاده از این ویژگی، شما می توانید یک ابزارک را به صورت عمومی ذخیره کنید و به این ترتیب برای وردپرس شبکه استفاده کنید. کلیه نواجی را می توان از یک قسمت مدیریت کرد."
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:100
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "مشاهده ابزارک های عمومی ما"
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:75
#: assets/js/ai-admin.js:7244 assets/js/ai-gutenberg.js:9092
#: assets/js/ai-layout.js:3394 assets/js/ai-media-library.js:8873
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:8873 assets/js/ai.js:10274
msgid "Go Pro"
msgstr "تغییر به نسخه حرفه ای"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:28
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "ابزارک های بیشتری را با نسخه حرفه ای تجربه کنید"
#: includes/base/element-base.php:916 includes/base/element-base.php:1080
#: includes/widgets/common-base.php:884 includes/widgets/icon-list.php:285
#: includes/widgets/icon.php:329 includes/widgets/text-editor.php:144
#: includes/widgets/video.php:724 modules/shapes/widgets/text-path.php:221
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
#: includes/base/element-base.php:915 includes/base/element-base.php:1079
#: includes/widgets/common-base.php:883 includes/widgets/icon-list.php:286
#: includes/widgets/icon.php:330 includes/widgets/text-editor.php:145
#: includes/widgets/video.php:725 modules/shapes/widgets/text-path.php:220
msgid "On"
msgstr "در"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:38
msgid "Extra Large"
msgstr "خیلی بزرگ"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Extra Small"
msgstr "بسیار کوچک"
#: includes/settings/settings.php:298
msgid "Improve Elementor"
msgstr "بهبود المنتور"
#: includes/frontend.php:1265
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "داده نامعتبر: شناسه قالب نمی تواند مشابه شناسه قالبی باشد که در حال ویرایش است. لطفا شناسه دیگری انتخاب کنید."
#: includes/base/widget-base.php:311 includes/base/widget-base.php:320
msgid "Skin"
msgstr "پوسته"
#: includes/editor-templates/panel.php:209
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s غیر فعال شده است"
#: includes/editor-templates/panel.php:173
msgid "Update changes to page"
msgstr "بروزرسانی تغییرات در برگه"
#: core/admin/admin-notices.php:244
msgid "No thanks"
msgstr "نه، ممنون"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "سلکتور المان والدی که بخش های کشیده شده باید نسبت به آن اندازه شوند را مشخص کنید (به عنوان مثال #primary / .wrapper / main و یا ...). برای اندازه شدن نسبت به عرض برگه، این قسمت را خالی بگذارید."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:158
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "اندازه شدن بخش کشیده"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "عرض پیشفرض ناحیه محتوا را تنظیم میکند (پیشفرض: 1140 پیکسل)"
#: includes/elements/section.php:472
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "اندازه بخش را برای هم عرض شدن با برگه کشیده کنید."
#: includes/elements/section.php:464
msgid "Stretch Section"
msgstr "بخش کشیده"
#: core/admin/admin-notices.php:233
msgid "Learn more."
msgstr "بیشتر بدانید."
#: includes/elements/section.php:1370
msgid "Reverse Columns"
msgstr "معکوس کردن ستون ها"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:126
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4354
msgid "Mobile"
msgstr "موبایل"
#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "اتصال مقادیر به یکدیگر"
#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:103
msgid "Shortcode"
msgstr "کد کوتاه"
#: includes/template-library/sources/remote.php:61
msgid "Remote"
msgstr "ریموت"
#: includes/template-library/sources/local.php:985
msgid "Import Now"
msgstr "هم اکنون درون ریزی کن"
#: includes/template-library/sources/local.php:976
msgid "Import Templates"
msgstr "درونریزی قالبها"
#: includes/template-library/sources/local.php:948
msgid "Export Template"
msgstr "برون بری قالب"
#: includes/template-library/sources/local.php:497
msgid "(no title)"
msgstr "(بدون عنوان)"
#: includes/template-library/sources/local.php:277
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: includes/template-library/sources/local.php:228
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: includes/template-library/sources/local.php:209
msgid "Local"
msgstr "محلی"
#: includes/settings/tools.php:307
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "کتابخانه قالب های المنتور به صورت روزانه بروزرسانی می شود. همچنین شما می توانید با کلیک بر روی دکمه همگام سازی آن را به صورت دستی بروزرسانی کنید."
#: includes/editor-templates/templates.php:16
#: includes/editor-templates/templates.php:17 includes/settings/tools.php:303
#: includes/settings/tools.php:306
msgid "Sync Library"
msgstr "همگام سازی کتابخانه"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:434
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
#: core/document-types/page.php:58 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10273
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Enter Template Name"
msgstr "نام قالب را وارد کنید"
#: includes/editor-templates/templates.php:192
#: includes/template-library/sources/local.php:1163 assets/js/app.js:11321
msgid "Export"
msgstr "برون بری"
#: includes/editor-templates/templates.php:136
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "به گوش باشید! به زودی قالبهای جذاب بیشتری عرضه خواهد شد."
#: includes/editor-templates/templates.php:39
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:1473
msgid "Back to Library"
msgstr "بازگشت به کتابخانه"
#: includes/editor-templates/templates.php:178
#: includes/editor-templates/templates.php:202
#: includes/editor-templates/templates.php:216 assets/js/ai-admin.js:6041
#: assets/js/ai-gutenberg.js:7889 assets/js/ai-media-library.js:7670
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:7670 assets/js/ai.js:9071
#: assets/js/editor.js:8497
msgid "Insert"
msgstr "درج"
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10607
msgid "Library"
msgstr "کتابخانه"
#: core/base/document.php:170 includes/editor-templates/global.php:21
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65 includes/frontend.php:1425
#: assets/js/4f1222a93380d575358f.bundle.js:217 assets/js/ai-admin.js:478
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2246 assets/js/ai-layout.js:410
#: assets/js/ai-media-library.js:2107 assets/js/ai-unify-product-images.js:2107
#: assets/js/ai.js:2882 assets/js/app-packages.js:2027
#: assets/js/app-packages.js:3994 assets/js/app-packages.js:4513
#: assets/js/app.js:2216 assets/js/app.js:4329 assets/js/app.js:4732
#: assets/js/app.js:6840 assets/js/app.js:7671 assets/js/app.js:11222
#: assets/js/editor.js:46649 assets/js/import-export-admin.js:313
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:5
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1718 assets/js/app.js:10342
msgid "Saved Templates"
msgstr "قالبهای ذخیره شده"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:181
msgid "Template Library"
msgstr "کتابخانه قالبها"
#: includes/editor-templates/global.php:45
msgid "Add Template"
msgstr "افزودن قالب"
#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "در صورتی که قصد ویرایش سورس کدهای پوسته خود را دارید پیشنهاد میکنیم از <a href=\"%s\">پوسته فرزند</a> استفاده کنید."
#: app/modules/import-export/module.php:152
#: app/modules/import-export/module.php:164 core/admin/admin-notices.php:330
#: modules/apps/admin-apps-page.php:189 modules/safe-mode/module.php:375
#: modules/safe-mode/module.php:384
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106
#: assets/js/app-packages.js:2706 assets/js/app-packages.js:5662
#: assets/js/app-packages.js:5770 assets/js/app.js:3140 assets/js/app.js:7124
#: assets/js/app.js:8265 assets/js/app.js:9762 assets/js/app.js:10071
#: assets/js/app.js:10117 assets/js/app.js:11221 assets/js/editor.js:14462
#: assets/js/editor.js:27888 assets/js/editor.js:27919
#: assets/js/editor.js:39974 assets/js/element-manager-admin.js:2180
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3842
msgid "Learn More"
msgstr "کسب اطلاعات بیشتر"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:10360
#: assets/js/editor.js:46400 assets/js/f75dc05bac1a6892309b.bundle.js:222
msgid "Global Fonts"
msgstr "فونتهای سراسری"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:288
#: includes/widgets/icon-box.php:469 includes/widgets/icon.php:294
#: includes/widgets/image-box.php:503 includes/widgets/image.php:519
#: includes/widgets/social-icons.php:577
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:450
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1473
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2509
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:744
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:603
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:453
msgid "Hover Animation"
msgstr "انیمیشن هاور"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2213
msgid "Animation"
msgstr "انیمیشن"
#: includes/elements/column.php:851 includes/elements/container.php:1718
#: includes/elements/section.php:1327 includes/widgets/common-base.php:647
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1405
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2788
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:885
msgid "Fast"
msgstr "سریع"
#: includes/elements/column.php:849 includes/elements/container.php:1716
#: includes/elements/section.php:1325 includes/widgets/common-base.php:645
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1403
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2786
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:883
msgid "Slow"
msgstr "آهسته"
#: includes/settings/settings.php:280
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "غیرفعال کردن رنگ های پیشفرض"
#: includes/elements/column.php:836 includes/elements/container.php:1703
#: includes/elements/section.php:1312 includes/widgets/common-base.php:632
#: includes/widgets/video.php:917
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1389
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:869
msgid "Entrance Animation"
msgstr "انیمیشن هنگام ورود"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "داخل خط"
#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:189
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:34
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:193
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:33
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
#: includes/controls/box-shadow.php:83
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:36
msgid "Spread"
msgstr "گسترده"
#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:35
msgid "Blur"
msgstr "محو شدگی"
#: includes/widgets/testimonial.php:201
msgid "Aside"
msgstr "ستون کناری"
#: includes/widgets/testimonial.php:46 includes/widgets/testimonial.php:111
msgid "Testimonial"
msgstr "دیدگاه مشتری"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/f75dc05bac1a6892309b.bundle.js:185
msgid "Custom Colors"
msgstr "رنگهای سفارشی"
#: includes/widgets/social-icons.php:212 includes/widgets/social-icons.php:365
msgid "Official Color"
msgstr "رنگ رسمی"
#: includes/widgets/icon-box.php:152 includes/widgets/icon.php:150
#: includes/widgets/social-icons.php:285
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2083
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2174
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2867
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:841
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:119
msgid "Rounded"
msgstr "گرد"
#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:107
#: includes/widgets/social-icons.php:250
msgid "Social Icons"
msgstr "آیکنهای اجتماعی"
#: includes/widgets/progress.php:123
msgid "My Skill"
msgstr "مهارت های من"
#: includes/widgets/audio.php:240
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:354
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:908
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:521
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:774
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
#: includes/widgets/audio.php:229
msgid "Play Counts"
msgstr "تعداد نمایش"
#: includes/widgets/audio.php:218
msgid "Comments"
msgstr "نظرات"
#: includes/widgets/audio.php:207
msgid "Share Button"
msgstr "دکمه اشتراک گذاری"
#: includes/widgets/audio.php:182 includes/widgets/video.php:561
msgid "Download Button"
msgstr "دکمه دانلود"
#: includes/widgets/audio.php:171
msgid "Like Button"
msgstr "دکم لایک"
#: includes/widgets/audio.php:160
msgid "Buy Button"
msgstr "دکمه خرید"
#: includes/widgets/audio.php:130
msgid "Visual Player"
msgstr "پخش کننده ویژوال"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:169
#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:104
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: includes/elements/column.php:345 includes/elements/container.php:744
#: includes/elements/section.php:630
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:977
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1480
msgid "Background Overlay"
msgstr "روکش پس زمینه"
#: includes/elements/section.php:290
msgid "Extended"
msgstr "باز شده"
#: core/admin/feedback.php:127
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "اگر اندکی وقت دارید لطفا در خصوص دلیل غیرفعال کردن المنتور به ما بگویید:"
#: core/admin/feedback.php:119
msgid "Quick Feedback"
msgstr "بازخورد سریع"
#: core/admin/feedback.php:111
msgid "Please share the reason"
msgstr "لطفا دلیل را به ما بگویید"
#: core/admin/feedback.php:110
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
#: core/admin/feedback.php:101
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "این یک غیرفعال سازی موقت است"
#: core/admin/feedback.php:97
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "نمی توانم افزونه را به کار بیاندازم"
#: core/admin/feedback.php:94
msgid "Please share which plugin"
msgstr "لطفا به ما بگویید کدام افزونه است"
#: core/admin/feedback.php:93
msgid "I found a better plugin"
msgstr "یک افزونه بهتر پیدا کردم"
#: core/admin/feedback.php:89
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "از این پس به این افزونه نیازی ندارم"
#: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "هم اکنون بروزرسانی کن"
#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:140
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "مشاهده جزییات نسخه %s افزونه المنتور"
#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:136
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "نسخه جدیدی از صفحه ساز المنتور در دسترس است. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">مشاهده جزییات نسخه %3$s</a> یا <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">بروزرسانی افزونه</a>."
#: includes/widgets/image-carousel.php:329 includes/widgets/image.php:198
msgid "Custom URL"
msgstr "آدرس سفارشی"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:49 assets/js/editor.js:29993
#: assets/js/editor.js:32143 assets/js/editor.js:41352
#: assets/js/editor.js:42383
msgid "Paste"
msgstr "پیست"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:270 includes/elements/container.php:629
#: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:326
#: includes/widgets/accordion.php:497 includes/widgets/common-base.php:683
#: includes/widgets/toggle.php:358 includes/widgets/toggle.php:521
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1675
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:948
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1461
#: assets/js/ai-admin.js:10548 assets/js/ai-gutenberg.js:12396
#: assets/js/ai-media-library.js:12177
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12177 assets/js/ai.js:13578
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:117
msgid "Background"
msgstr "پس زمینه"
#: includes/elements/section.php:292
msgid "Wider"
msgstr "عریض تر"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:294
#: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/settings.php:255
#: includes/settings/tools.php:290
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:3
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: includes/widgets/video.php:535
msgid "Intro Byline"
msgstr "معرفی خط فرعی"
#: includes/widgets/accordion.php:463 includes/widgets/divider.php:790
#: includes/widgets/divider.php:957 includes/widgets/image-carousel.php:746
#: includes/widgets/image-carousel.php:880
#: includes/widgets/image-gallery.php:267
#: includes/widgets/image-gallery.php:421 includes/widgets/image.php:652
#: includes/widgets/rating.php:85 includes/widgets/social-icons.php:457
#: includes/widgets/star-rating.php:352 includes/widgets/toggle.php:487
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:627
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:949
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:68
msgid "Spacing"
msgstr "فاصلهگذاری"
#: includes/widgets/image-carousel.php:563
#: includes/widgets/image-carousel.php:626
msgid "Outside"
msgstr "بیرون"
#: includes/widgets/image-carousel.php:562
#: includes/widgets/image-carousel.php:627
msgid "Inside"
msgstr "درون"
#: includes/controls/groups/background.php:749
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:520
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:191
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:53
msgid "Direction"
msgstr "جهتیابی"
#: includes/widgets/image-carousel.php:509
msgid "Animation Speed"
msgstr "سرعت انیمیشن"
#: includes/elements/container.php:533 includes/widgets/audio.php:143
#: includes/widgets/image-carousel.php:402
msgid "Additional Options"
msgstr "گزینههای اضافی"
#: includes/widgets/image-carousel.php:201
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "پیکان ها و نقطه ها"
#: includes/widgets/image-carousel.php:184
msgid "Image Stretch"
msgstr "کشش تصویر"
#: includes/widgets/image-carousel.php:46
#: includes/widgets/image-carousel.php:111
#: includes/widgets/image-carousel.php:120
msgid "Image Carousel"
msgstr "کاروسل تصویر"
#: includes/elements/column.php:845 includes/elements/container.php:1712
#: includes/elements/section.php:1321 includes/widgets/common-base.php:641
#: includes/widgets/counter.php:188
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1399
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2782
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:879
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:367
msgid "Animation Duration"
msgstr "مدت انیمیشن"
#: includes/widgets/alert.php:240
msgid "Left Border Width"
msgstr "عرض حاشیه چپ"
#: includes/controls/groups/image-size.php:303
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "شما می توانید ابعاد تصویر اصلی را در هر سایزی کراپ کنید. همچنین می توانید برای نگه داشتن نسبت ابعادی اولیه، یک عدد برای طول یا عرض تنظیم کنید."
#: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/video.php:549
msgid "Controls Color"
msgstr "رنگ کنترل ها"
#: includes/widgets/video.php:521
msgid "Intro Portrait"
msgstr "پرتره معرفی"
#: includes/widgets/video.php:507
msgid "Intro Title"
msgstr "عنوان معرفی"
#: includes/widgets/video.php:375
msgid "Loop"
msgstr "حلقه"
#: includes/widgets/video.php:330
msgid "Video Options"
msgstr "تنظیمات ویدئو"
#: includes/controls/groups/background.php:525
msgid "Video Link"
msgstr "پیوند Vimeo"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:187
#: includes/widgets/video.php:138
msgid "Vimeo"
msgstr "ویمئو"
#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:45
#: includes/widgets/video.php:126 includes/widgets/video.php:739
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "کتابخانه های ImageMagick و GD بر روی سرور نصب نشده یا فعال نیستند! وردپرس برای تغییر اندازه عکس ها به یکی از این کتابخانه ها نیاز دارد. لطفاً برای فعال کردن آنها با بخش پشتیبانی سرور خود تماس بگیرید."
#: includes/widgets/image-carousel.php:497
msgid "Fade"
msgstr "محو"
#: includes/widgets/image-carousel.php:492
msgid "Effect"
msgstr "افکت"
#: includes/controls/media.php:343
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "اندازه کامل"
#: includes/controls/gallery.php:92
msgid "Edit gallery"
msgstr "ویرایش گالری"
#: includes/controls/groups/background.php:107
msgid "Slideshow"
msgstr "اسلایدشو"
#: includes/elements/column.php:182 includes/widgets/icon-box.php:265
#: includes/widgets/icon-list.php:573 includes/widgets/image-box.php:240
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "تراز عمودی"
#: includes/controls/groups/background.php:634
#: includes/widgets/image-carousel.php:479
msgid "Infinite Loop"
msgstr "حلقه بینهایت"
#: includes/widgets/image-carousel.php:203
msgid "Dots"
msgstr "نقطهها"
#: includes/controls/groups/typography.php:321
msgctxt "Typography Control"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: includes/widgets/accordion.php:243 includes/widgets/counter.php:242
#: includes/widgets/icon-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:182
#: includes/widgets/progress.php:131 includes/widgets/toggle.php:246
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:270
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "تگ HTML عنوان"
#: includes/widgets/icon-box.php:172 includes/widgets/image-box.php:147
msgid "This is the heading"
msgstr "این یک عنوان است"
#: includes/elements/column.php:794 includes/elements/container.php:1674
#: includes/elements/section.php:1290 includes/widgets/common-base.php:603
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3113
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1518
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "کلاس CSS خود را بدون نقطه وارد کنید. مثال: my-class"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "فهرستی از فونت های پیشفرض که اگر فونت دلخواه شما در دسترس نباشد، به کار می روند."
#: includes/widgets/wordpress.php:228
msgid "Form"
msgstr "فرم"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:19315
#: assets/js/editor.js:21213 assets/js/editor.js:21622
#: assets/js/editor.js:36582
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19
msgid "Elements"
msgstr "المانها"
#: core/admin/admin.php:344 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:80
#: includes/managers/controls.php:334
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28
#: includes/settings/settings.php:216 modules/usage/settings-reporter.php:13
#: assets/js/editor.js:9539 assets/js/editor.js:37472 assets/js/editor.js:46766
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:16
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: includes/controls/groups/typography.php:180
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "مورب"
#: includes/controls/groups/typography.php:179
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "ایتالیک"
#: includes/controls/groups/typography.php:167
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "حروف اول بزرگ"
#: includes/controls/groups/typography.php:166
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "همه حروف کوچک"
#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "همه حروف بزرگ"
#. Author of the plugin
#: elementor.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"
#: includes/widgets/video.php:670 includes/widgets/video.php:797
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:263
msgid "Play Icon"
msgstr "آیکن پخش"
#: includes/widgets/video.php:623 includes/widgets/video.php:630
#: includes/widgets/video.php:785
msgid "Image Overlay"
msgstr "پوشش روی تصویر"
#: includes/widgets/video.php:387
msgid "Player Controls"
msgstr "کنترل پخش کننده"
#: includes/widgets/video.php:491
msgid "Suggested Videos"
msgstr "ویدیوهای پیشنهادی"
#: includes/widgets/video.php:747
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "نسبت ابعادی"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:139
#: includes/widgets/video.php:137
msgid "YouTube"
msgstr "یوتیوب"
#: includes/widgets/toggle.php:147
msgid "Toggle Content"
msgstr "محتوای تغییر وضعیت"
#: includes/widgets/toggle.php:134
msgid "Toggle Title"
msgstr "عنوان تغییر وضعیت"
#: includes/widgets/toggle.php:177
msgid "Toggle #2"
msgstr "تغییر وضعیت #2"
#: includes/widgets/toggle.php:173
msgid "Toggle #1"
msgstr "تغییر وضعیت #1"
#: includes/widgets/toggle.php:168
msgid "Toggle Items"
msgstr "آیتم های تغییر وضعیت"
#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:123
#: includes/widgets/toggle.php:276
msgid "Toggle"
msgstr "تغییر وضعیت"
#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:127
#: includes/widgets/text-editor.php:227
msgid "Text Editor"
msgstr "ویرایشگر متن"
#: includes/widgets/tabs.php:142 includes/widgets/tabs.php:143
msgid "Tab Content"
msgstr "محتوای زبانه"
#: includes/widgets/tabs.php:129 includes/widgets/tabs.php:130
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:115
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:116
msgid "Tab Title"
msgstr "عنوان زبانه"
#: includes/widgets/tabs.php:173
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:175
msgid "Tab #2"
msgstr "زبانه #2"
#: includes/widgets/tabs.php:169
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172
msgid "Tab #1"
msgstr "زبانه #1"
#: includes/widgets/tabs.php:164
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:167
msgid "Tabs Items"
msgstr "آیتم های زبانه"
#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:118
#: includes/widgets/tabs.php:267 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:34
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:107
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:444
msgid "Tabs"
msgstr "تبها"
#: includes/widgets/image-carousel.php:431
msgid "Pause on Hover"
msgstr "توقف هنگام هاور"
#: includes/widgets/image-carousel.php:464
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "سرعت پخش خودکار"
#: includes/widgets/image-carousel.php:202
#: includes/widgets/image-carousel.php:546
msgid "Arrows"
msgstr "پیکانها"
#: includes/widgets/image-carousel.php:496
msgid "Slide"
msgstr "اسلاید"
#: includes/widgets/sidebar.php:93 includes/widgets/sidebar.php:113
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "یک ستون کناری انتخاب کنید"
#: includes/widgets/sidebar.php:91
msgid "No sidebars were found"
msgstr "هیچ ستون کناریای یافت نشد"
#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:106
msgid "Sidebar"
msgstr "سایدبار"
#: includes/widgets/progress.php:315
msgid "Title Style"
msgstr "استایل عنوان"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1843
msgid "Chat Background Color"
msgstr "رنگ پسزمینه گفتگو"
#: includes/widgets/progress.php:207
msgid "Web Designer"
msgstr "طراح وب"
#: includes/widgets/progress.php:206
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "به عنوان مثال: طراح وب"
#: includes/widgets/progress.php:201 includes/widgets/progress.php:274
msgid "Inner Text"
msgstr "متن داخلی"
#: includes/widgets/progress.php:189
msgid "Display Percentage"
msgstr "نمایش درصد"
#: includes/widgets/progress.php:174
msgid "Percentage"
msgstr "درصد"
#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:110
#: includes/widgets/progress.php:217
msgid "Progress Bar"
msgstr "نوار پیشرفت"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:120
msgid "For Example: About"
msgstr "برای مثال: About"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:115
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "شناسه لنگر فهرست."
#: includes/widgets/menu-anchor.php:121
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "این همان شناسه مورد استفاده در CSS خواهد بود که شما در برگه خود استفاده خواهید کرد. البته بدون #."
#: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:108
msgid "Menu Anchor"
msgstr "لنگر منو"
#: includes/widgets/image-box.php:212 includes/widgets/testimonial.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "موقعیت تصویر"
#: includes/widgets/image-box.php:298 includes/widgets/image-carousel.php:762
msgid "Image Spacing"
msgstr "فاصله حواشی"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1648
msgid "Image Size"
msgstr "اندازه عکس"
#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:110
msgid "Image Box"
msgstr "کادر تصویر"
#: includes/widgets/social-icons.php:523
msgid "Icon Hover"
msgstr "هاور آیکن"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179
#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:281
#: includes/widgets/divider.php:1002 includes/widgets/icon-box.php:563
#: includes/widgets/icon.php:392 includes/widgets/tabs.php:311
#: includes/widgets/text-editor.php:462 includes/widgets/toggle.php:284
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:773
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:517
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:525
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:584
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:669
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1053
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:98
msgid "Border Width"
msgstr "ضخامت حاشیه"
#: includes/base/element-base.php:879 includes/base/element-base.php:891
#: includes/widgets/divider.php:981 includes/widgets/icon-box.php:541
#: includes/widgets/icon.php:371 modules/shapes/widgets/text-path.php:284
msgid "Rotate"
msgstr "چرخش"
#: includes/widgets/divider.php:915 includes/widgets/icon-box.php:415
#: includes/widgets/icon-box.php:453 includes/widgets/icon.php:237
#: includes/widgets/icon.php:277 includes/widgets/social-icons.php:235
#: includes/widgets/social-icons.php:388 includes/widgets/social-icons.php:546
#: includes/widgets/text-editor.php:361
msgid "Secondary Color"
msgstr "رنگ ثانویه"
#: includes/widgets/divider.php:898 includes/widgets/icon-box.php:399
#: includes/widgets/icon-box.php:440 includes/widgets/icon.php:220
#: includes/widgets/icon.php:263 includes/widgets/social-icons.php:221
#: includes/widgets/social-icons.php:374 includes/widgets/social-icons.php:531
#: includes/widgets/text-editor.php:346
msgid "Primary Color"
msgstr "رنگ اولیه"
#: includes/widgets/icon-box.php:151 includes/widgets/icon.php:149
#: includes/widgets/social-icons.php:284
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1676
#: assets/js/ai-admin.js:10601 assets/js/ai-gutenberg.js:12449
#: assets/js/ai-media-library.js:12230
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12230 assets/js/ai.js:13631
msgid "Square"
msgstr "مربعی"
#: includes/widgets/common-base.php:135 includes/widgets/icon-box.php:153
#: includes/widgets/icon.php:151 includes/widgets/social-icons.php:286
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1675
#: modules/shapes/module.php:45
msgid "Circle"
msgstr "گرد"
#: includes/widgets/common-base.php:892 includes/widgets/icon-box.php:148
#: includes/widgets/icon.php:146 includes/widgets/social-icons.php:280
msgid "Shape"
msgstr "شکل"
#: includes/widgets/divider.php:837 includes/widgets/icon-box.php:135
#: includes/widgets/icon.php:136 includes/widgets/text-editor.php:336
msgid "Framed"
msgstr "قاب دار"
#: includes/widgets/divider.php:836 includes/widgets/icon-box.php:134
#: includes/widgets/icon.php:135 includes/widgets/text-editor.php:335
msgid "Stacked"
msgstr "انباشته"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:201
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:231
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1316
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2016
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2625
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2694
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1137
msgid "Icon Color"
msgstr "رنگ آیکن"
#: includes/widgets/icon-list.php:145 includes/widgets/icon-list.php:146
msgid "List Item"
msgstr "آیتم لیست"
#: includes/widgets/icon-list.php:199
msgid "List Item #3"
msgstr "آیتم #3 در لیست"
#: includes/widgets/icon-list.php:192
msgid "List Item #2"
msgstr "آیتم #2 در لیست"
#: includes/widgets/icon-list.php:185
msgid "List Item #1"
msgstr "آیتم #1 در لیست"
#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:110
msgid "Icon List"
msgstr "لیست آیکن"
#: includes/widgets/icon-box.php:323
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:175
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1159
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2415
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:602
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1327
msgid "Icon Spacing"
msgstr "فاصله بین آیکن ها"
#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:110
msgid "Icon Box"
msgstr "آیکن جعبه"
#: includes/widgets/html.php:97 includes/widgets/html.php:104
msgid "HTML Code"
msgstr "کد HTML"
#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:230
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:272
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:58
msgid "Justify"
msgstr "ترازبندی"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23
#: includes/elements/column.php:258 includes/elements/container.php:574
#: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:538
#: includes/widgets/heading.php:212
msgid "HTML Tag"
msgstr "تگ HTML"
#: includes/widgets/alert.php:136 includes/widgets/heading.php:170
#: includes/widgets/icon-box.php:173 includes/widgets/image-box.php:148
#: includes/widgets/progress.php:122
msgid "Enter your title"
msgstr "عنوان خود را وارد کنید"
#: includes/widgets/heading.php:48 includes/widgets/heading.php:155
#: includes/widgets/heading.php:244
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:846
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:851
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1292
msgid "Heading"
msgstr "سربرگ"
#: includes/widgets/google-maps.php:150
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye، لندن، انگلستان"
#: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:125
#: includes/widgets/google-maps.php:212
msgid "Google Maps"
msgstr "نقشه گوگل"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:375
#: includes/widgets/image-carousel.php:381
#: includes/widgets/image-carousel.php:808
#: includes/widgets/image-gallery.php:170
#: includes/widgets/image-gallery.php:337 includes/widgets/image.php:158
#: includes/widgets/image.php:565
msgid "Caption"
msgstr "زیرنویس"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:623
#: includes/widgets/image-gallery.php:259 assets/js/ai-admin.js:3494
#: assets/js/ai-gutenberg.js:5262 assets/js/ai-media-library.js:5123
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:5123 assets/js/ai.js:5931
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
#: includes/widgets/image-gallery.php:248
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
#: includes/widgets/image-carousel.php:328
#: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:197
msgid "Media File"
msgstr "فایل رسانه"
#: includes/widgets/image-gallery.php:191
msgid "Attachment Page"
msgstr "برگه ضمیمه"
#: includes/controls/gallery.php:94 includes/widgets/image-carousel.php:127
#: includes/widgets/image-gallery.php:137
msgid "Add Images"
msgstr "افزودن تصاویر"
#: includes/widgets/divider.php:699 includes/widgets/icon-list.php:519
#: includes/widgets/star-rating.php:291
msgid "Gap"
msgstr "شکاف"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:127
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:156
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:201
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:170
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:415
#: includes/elements/container.php:839 includes/elements/container.php:1203
#: includes/elements/section.php:712 includes/elements/section.php:1000
#: includes/widgets/accordion.php:337 includes/widgets/accordion.php:439
#: includes/widgets/accordion.php:508 includes/widgets/alert.php:418
#: includes/widgets/alert.php:435 includes/widgets/divider.php:589
#: includes/widgets/divider.php:733 includes/widgets/heading.php:321
#: includes/widgets/icon-box.php:613 includes/widgets/icon-box.php:664
#: includes/widgets/icon-list.php:396 includes/widgets/icon-list.php:433
#: includes/widgets/icon-list.php:458 includes/widgets/icon-list.php:662
#: includes/widgets/icon-list.php:686 includes/widgets/image-box.php:534
#: includes/widgets/image-box.php:585 includes/widgets/image-carousel.php:595
#: includes/widgets/image-carousel.php:679 includes/widgets/progress.php:225
#: includes/widgets/progress.php:283 includes/widgets/rating.php:110
#: includes/widgets/social-icons.php:208 includes/widgets/social-icons.php:361
#: includes/widgets/star-rating.php:378 includes/widgets/tabs.php:366
#: includes/widgets/tabs.php:459 includes/widgets/toggle.php:370
#: includes/widgets/toggle.php:463 includes/widgets/toggle.php:532
#: includes/widgets/video.php:809
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1885
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2284
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2297
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2535
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:418
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:536
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1070
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1271
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1204
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1389
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:686
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:754
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:747
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:793
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:840
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:976
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:993
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1010
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:417
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:441
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:509
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:529
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:580
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:600 assets/js/editor.js:46904
#: assets/js/editor.js:46947
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:29
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:118
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: includes/widgets/divider.php:605 includes/widgets/icon-list.php:319
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2549
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1215
msgid "Weight"
msgstr "وزن فونت"
#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:123
msgid "Spacer"
msgstr "فاصله گذار"
#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:378
#: includes/widgets/divider.php:528 includes/widgets/divider.php:578
#: includes/widgets/icon-list.php:283
msgid "Divider"
msgstr "جداکننده"
#: includes/widgets/counter.php:491
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:329
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:884
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:481
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:728
msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: includes/widgets/counter.php:235
msgid "Cool Number"
msgstr "شماره خفن"
#: includes/widgets/counter.php:173
msgid "Number Suffix"
msgstr "پسوند عدد"
#: includes/widgets/counter.php:158
msgid "Number Prefix"
msgstr "پیشوند عدد"
#: includes/widgets/counter.php:146
msgid "Ending Number"
msgstr "عدد پایانی"
#: includes/widgets/counter.php:134
msgid "Starting Number"
msgstr "عدد آغازین"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:127
#: includes/widgets/counter.php:267
msgid "Counter"
msgstr "شمارنده"
#: includes/widgets/audio.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:418
#: includes/widgets/video.php:339
msgid "Autoplay"
msgstr "پخش خودکار"
#: includes/widgets/image-carousel.php:167
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "اسلایدها جهت پیمایش"
#: includes/widgets/image-carousel.php:150
msgid "Slides to Show"
msgstr "اسلایدها جهت نمایش"
#: includes/controls/media.php:189 includes/widgets/image-box.php:117
#: includes/widgets/image.php:133 includes/widgets/testimonial.php:131
#: includes/widgets/video.php:641
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:251
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:341
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:929
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:984
msgid "Choose Image"
msgstr "تصویر را انتخاب کنید"
#: includes/controls/groups/background.php:292
#: includes/widgets/common-base.php:906 includes/widgets/image-box.php:351
#: includes/widgets/image-carousel.php:710 includes/widgets/image.php:45
#: includes/widgets/image.php:126 includes/widgets/image.php:251
#: includes/widgets/testimonial.php:306
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156
#: includes/elements/column.php:504 includes/elements/container.php:963
#: includes/elements/section.php:817 includes/widgets/common-base.php:758
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:757
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:109
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:115
msgid "Border"
msgstr "حاشیه"
#: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:283
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:203
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:899
msgid "After"
msgstr "بعد"
#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:279
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:207
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:907
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: includes/widgets/icon-box.php:237
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:142
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1129
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2395
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:572
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1282
msgid "Icon Position"
msgstr "محل قرارگیری آیکن"
#: includes/widgets/accordion.php:185 includes/widgets/accordion.php:408
#: includes/widgets/alert.php:173 includes/widgets/divider.php:509
#: includes/widgets/divider.php:561 includes/widgets/divider.php:821
#: includes/widgets/icon-box.php:117 includes/widgets/icon-box.php:379
#: includes/widgets/icon-list.php:156 includes/widgets/icon-list.php:416
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:111
#: includes/widgets/icon.php:118 includes/widgets/icon.php:177
#: includes/widgets/rating.php:52 includes/widgets/rating.php:177
#: includes/widgets/social-icons.php:116 includes/widgets/social-icons.php:353
#: includes/widgets/star-rating.php:168 includes/widgets/toggle.php:188
#: includes/widgets/toggle.php:432 includes/widgets/traits/button-trait.php:126
#: includes/widgets/video.php:686
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:494
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:109
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:177
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:321
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:395
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1263
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:205
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:595
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:126
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:881
msgid "Icon"
msgstr "آیکن"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:353
#: includes/widgets/common-base.php:943 includes/widgets/divider.php:639
#: includes/widgets/divider.php:847 includes/widgets/heading.php:192
#: includes/widgets/icon-box.php:481 includes/widgets/icon-list.php:492
#: includes/widgets/icon.php:306 includes/widgets/image-carousel.php:575
#: includes/widgets/image-carousel.php:659 includes/widgets/rating.php:60
#: includes/widgets/social-icons.php:403 includes/widgets/star-rating.php:327
#: includes/widgets/text-editor.php:384
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:114 includes/widgets/video.php:825
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1113
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1538
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1920
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2270
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:486
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1084
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1309
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1400
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:603
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:929
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:252
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:71
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: includes/elements/column.php:704 includes/elements/section.php:1195
#: includes/widgets/heading.php:268 includes/widgets/icon-box.php:309
#: includes/widgets/image-box.php:284 includes/widgets/image-carousel.php:835
#: includes/widgets/image-gallery.php:364 includes/widgets/image.php:593
#: includes/widgets/star-rating.php:231 includes/widgets/text-editor.php:251
msgid "Justified"
msgstr "تراز شده"
#: includes/widgets/accordion.php:419 includes/widgets/divider.php:470
#: includes/widgets/heading.php:252 includes/widgets/icon-box.php:293
#: includes/widgets/icon-list.php:260 includes/widgets/icon.php:185
#: includes/widgets/image-box.php:268 includes/widgets/image-carousel.php:819
#: includes/widgets/image-gallery.php:348 includes/widgets/image.php:259
#: includes/widgets/image.php:577 includes/widgets/rating.php:199
#: includes/widgets/social-icons.php:324 includes/widgets/star-rating.php:215
#: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:235
#: includes/widgets/tabs.php:422 includes/widgets/testimonial.php:221
#: includes/widgets/text-editor.php:235 includes/widgets/toggle.php:443
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:283
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:173
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:59
msgid "Alignment"
msgstr "ترازبندی"
#: includes/widgets/heading.php:200
msgid "XXL"
msgstr "دو ایکس لارج"
#: includes/widgets/heading.php:199
msgid "XL"
msgstr "ایکس لارج"
#: includes/widgets/heading.php:198 includes/widgets/traits/button-trait.php:37
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1119
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1544
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1926
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2276
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1406
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
#: includes/widgets/heading.php:197 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1118
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1543
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1925
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2275
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1405
msgid "Medium"
msgstr "میانه"
#: includes/widgets/heading.php:196 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1117
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1542
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1924
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2274
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1404
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
#: includes/widgets/button.php:48 includes/widgets/button.php:93
#: includes/widgets/button.php:114
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:563
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1095
msgid "Button"
msgstr "دکمه"
#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2224
#: assets/js/ai-admin.js:9505 assets/js/ai-admin.js:9512
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3992 assets/js/ai-gutenberg.js:11353
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11360 assets/js/ai-media-library.js:3853
#: assets/js/ai-media-library.js:11134 assets/js/ai-media-library.js:11141
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3853
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11134
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11141 assets/js/ai.js:4628
#: assets/js/ai.js:12535 assets/js/ai.js:12542
#: assets/js/element-manager-admin.js:2511
#: assets/js/element-manager-admin.js:2567
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:529 includes/elements/column.php:566
#: includes/elements/container.php:1008 includes/elements/container.php:1059
#: includes/elements/section.php:841 includes/elements/section.php:877
#: includes/widgets/common-base.php:783 includes/widgets/common-base.php:820
#: includes/widgets/divider.php:1025 includes/widgets/icon-box.php:578
#: includes/widgets/icon.php:407 includes/widgets/image-box.php:399
#: includes/widgets/image-carousel.php:794
#: includes/widgets/image-gallery.php:323 includes/widgets/image.php:540
#: includes/widgets/progress.php:262 includes/widgets/social-icons.php:509
#: includes/widgets/testimonial.php:344 includes/widgets/text-editor.php:440
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:473
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:461
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:526
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:691
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1062
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:114
msgid "Border Radius"
msgstr "انحنای حاشیه"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:163 includes/widgets/alert.php:302
#: includes/widgets/icon-box.php:181 includes/widgets/icon-box.php:655
#: includes/widgets/image-box.php:156 includes/widgets/image-box.php:576
#: includes/widgets/image-carousel.php:382
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2339
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:892
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:897
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1348
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
#: core/base/document.php:1968
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:126 includes/elements/section.php:240
#: includes/widgets/accordion.php:132 includes/widgets/accordion.php:318
#: includes/widgets/alert.php:134 includes/widgets/alert.php:262
#: includes/widgets/common-base.php:191 includes/widgets/counter.php:228
#: includes/widgets/counter.php:542 includes/widgets/heading.php:162
#: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/icon-box.php:604
#: includes/widgets/image-box.php:142 includes/widgets/image-box.php:525
#: includes/widgets/image-carousel.php:380 includes/widgets/progress.php:117
#: includes/widgets/star-rating.php:203 includes/widgets/star-rating.php:247
#: includes/widgets/tabs.php:127 includes/widgets/tabs.php:357
#: includes/widgets/testimonial.php:168 includes/widgets/testimonial.php:404
#: includes/widgets/toggle.php:132 includes/widgets/toggle.php:350
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:82
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:125
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:206
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2311
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:866
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:115
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:563
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:113
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200
#: includes/controls/groups/background.php:174 includes/widgets/alert.php:218
#: includes/widgets/image.php:622 includes/widgets/progress.php:239
#: includes/widgets/tabs.php:345 includes/widgets/video.php:882
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1234
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1286
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1327
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1373
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1689
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1959
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1995
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2028
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2132
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2158
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2367
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2654
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2723
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2810
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2824
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:670
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:704
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1106
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1151
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1125
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:506
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:565
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:650
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1037 assets/js/ai-admin.js:13786
#: assets/js/ai-gutenberg.js:15634 assets/js/ai-media-library.js:15415
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15415 assets/js/ai.js:16816
msgid "Background Color"
msgstr "رنگ پس زمینه"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:187
#: includes/base/element-base.php:1388
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:164 includes/widgets/audio.php:162
#: includes/widgets/audio.php:173 includes/widgets/audio.php:184
#: includes/widgets/audio.php:195 includes/widgets/audio.php:209
#: includes/widgets/audio.php:220 includes/widgets/audio.php:231
#: includes/widgets/audio.php:242 includes/widgets/counter.php:203
#: includes/widgets/progress.php:192 includes/widgets/video.php:389
#: includes/widgets/video.php:404 includes/widgets/video.php:431
#: includes/widgets/video.php:509 includes/widgets/video.php:523
#: includes/widgets/video.php:537 includes/widgets/video.php:563
#: includes/widgets/video.php:632 includes/widgets/video.php:673
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:518
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:628
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:693
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2525
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:227
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:294
msgid "Hide"
msgstr "پنهان"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:186
#: includes/base/element-base.php:1389
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:163 includes/widgets/audio.php:163
#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/audio.php:185
#: includes/widgets/audio.php:196 includes/widgets/audio.php:210
#: includes/widgets/audio.php:221 includes/widgets/audio.php:232
#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/counter.php:202
#: includes/widgets/progress.php:191 includes/widgets/video.php:390
#: includes/widgets/video.php:405 includes/widgets/video.php:432
#: includes/widgets/video.php:510 includes/widgets/video.php:524
#: includes/widgets/video.php:538 includes/widgets/video.php:564
#: includes/widgets/video.php:633 includes/widgets/video.php:674
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:517
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:627
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:692
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2524
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:226
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:293
#: assets/js/element-manager-admin.js:2087
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
#: includes/widgets/alert.php:151
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "من یک متن توضیحی هستم. با استفاده از کلید ویرایش می توانید متن را تغییر دهید."
#: includes/widgets/alert.php:125 includes/widgets/progress.php:161
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:75
msgid "Danger"
msgstr "خطر"
#: includes/widgets/alert.php:124 includes/widgets/progress.php:160
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
#: includes/widgets/alert.php:123 includes/widgets/progress.php:159
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:73
msgid "Success"
msgstr "موفق"
#: includes/widgets/alert.php:122 includes/widgets/progress.php:158
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 assets/js/app-packages.js:5651
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3437
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
#: includes/editor-templates/templates.php:115
#: includes/elements/container.php:1176 includes/elements/section.php:973
#: includes/template-library/sources/local.php:1689
#: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/progress.php:154
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:67
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:559
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1091
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:111
#: includes/widgets/alert.php:210
msgid "Alert"
msgstr "هشدار"
#: includes/widgets/accordion.php:352 includes/widgets/accordion.php:451
#: includes/widgets/image-carousel.php:694 includes/widgets/tabs.php:380
#: includes/widgets/toggle.php:385 includes/widgets/toggle.php:475
msgid "Active Color"
msgstr "رنگ فعال"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207
#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:303
#: includes/widgets/alert.php:229 includes/widgets/social-icons.php:562
#: includes/widgets/tabs.php:334 includes/widgets/toggle.php:305
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:420
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:718
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:810
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:514
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:522
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:581
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:666
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1050
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:116
msgid "Border Color"
msgstr "رنگ حاشیه"
#: includes/widgets/divider.php:832 includes/widgets/icon-box.php:130
#: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:331
msgid "View"
msgstr "نمایش"
#: includes/widgets/accordion.php:147
msgid "Accordion Content"
msgstr "محتوای آکارئون"
#: includes/widgets/accordion.php:134
msgid "Accordion Title"
msgstr "عنوان آکاردیون"
#: includes/widgets/accordion.php:174
msgid "Accordion #2"
msgstr "آکاردیون #2"
#: includes/widgets/accordion.php:170
msgid "Accordion #1"
msgstr "آکاردیون #1"
#: includes/widgets/accordion.php:165
msgid "Accordion Items"
msgstr "آیتمهای آکاردیون"
#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:123
#: includes/widgets/accordion.php:273
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:39
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:393
msgid "Accordion"
msgstr "آکاردیون"
#: core/admin/admin-notices.php:239
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "حتما ! کمک خواهم کرد"
#: modules/system-info/module.php:202
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "شما دسترسی لازم برای دانلود این فایل را ندارید."
#: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184
msgid "Download System Info"
msgstr "دانلود اطلاعات سیستم"
#: modules/system-info/module.php:166
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "شما می توانید اطلاعات زیر را در قالب یک متن ساده و با استفاده از کلیدهای ترکیبی Ctrl+C / Ctrl+V کپی کنید:"
#: modules/system-info/module.php:164
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "اطلاعات را کپی و پیست کنید"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:157
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "اطلاعات سیستم"
#: core/experiments/manager.php:476 core/experiments/manager.php:765
#: modules/element-cache/module.php:110 assets/js/editor.js:27338
#: assets/js/element-manager-admin.js:2235
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"
#: core/experiments/manager.php:475 core/experiments/manager.php:764
#: modules/element-cache/module.php:111
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1309
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:667
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:735
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:631
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:833
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1005 assets/js/editor.js:27340
#: assets/js/element-manager-admin.js:2232
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: includes/editor-templates/templates.php:111
#: includes/widgets/testimonial.php:153 includes/widgets/testimonial.php:359
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:117
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:205
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:652
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1734
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "پوسته ها"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159
#: core/settings/editor-preferences/model.php:142
#: core/settings/editor-preferences/model.php:154
#: core/settings/editor-preferences/model.php:165
#: core/settings/editor-preferences/model.php:210
#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475
#: includes/widgets/audio.php:135 includes/widgets/image-carousel.php:188
#: includes/widgets/image-carousel.php:364
#: includes/widgets/image-carousel.php:421
#: includes/widgets/image-carousel.php:434
#: includes/widgets/image-carousel.php:451
#: includes/widgets/image-carousel.php:482
#: includes/widgets/image-gallery.php:212 includes/widgets/image.php:237
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3045
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:760
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1452
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1612
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:310
#: modules/styleguide/module.php:127
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158
#: core/settings/editor-preferences/model.php:141
#: core/settings/editor-preferences/model.php:153
#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: core/settings/editor-preferences/model.php:209
#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:134 includes/widgets/image-carousel.php:189
#: includes/widgets/image-carousel.php:363
#: includes/widgets/image-carousel.php:420
#: includes/widgets/image-carousel.php:433
#: includes/widgets/image-carousel.php:450
#: includes/widgets/image-carousel.php:481
#: includes/widgets/image-gallery.php:211 includes/widgets/image.php:236
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3044
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:759
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1451
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1553
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1611
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:309
#: modules/styleguide/module.php:128 assets/js/app.js:8951
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: core/admin/admin-notices.php:474 includes/controls/gallery.php:121
#: includes/controls/media.php:272
msgid "Activate Plugin"
msgstr "فعالکردن افزونه"
#: core/role-manager/role-manager.php:74
msgid "Exclude Roles"
msgstr "نادیده گرفتن نقشها"
#: includes/settings/settings.php:271
msgid "Post Types"
msgstr "انواع نوشته"
#: core/base/document.php:1960
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "شدت"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:505 includes/widgets/divider.php:523
#: includes/widgets/divider.php:722 includes/widgets/icon-list.php:142
#: includes/widgets/icon-list.php:626
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:58
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:141
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1041
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:59
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:147
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:333
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1349
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:326
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:582
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:112
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:305 assets/js/ai-admin.js:3493
#: assets/js/ai-gutenberg.js:5261 assets/js/ai-media-library.js:5122
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:5122 assets/js/ai.js:5930
msgid "Text"
msgstr "متن"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "رنگ دوم"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "اولیه"
#: includes/managers/elements.php:343
msgid "WordPress"
msgstr "وردپرس"
#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "پست ها"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:218
#: includes/widgets/image-carousel.php:197
#: includes/widgets/image-carousel.php:535
msgid "Navigation"
msgstr "ناوبری"
#: includes/managers/elements.php:284
msgid "Basic"
msgstr "ویجتهای پایه"
#: includes/elements/container.php:1763 includes/elements/section.php:1382
msgid "Visibility"
msgstr "نمایانی"
#: includes/widgets/video.php:962
msgid "Content Position"
msgstr "موقعیت محتوا"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/section.php:407
#: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:351
#: includes/widgets/icon-box.php:273 includes/widgets/image-box.php:248
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2995
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:67
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:404
#: includes/widgets/tabs.php:221 includes/widgets/tabs.php:251
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:267
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1197
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:185
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:246
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:288
msgid "Stretch"
msgstr "کشیده"
#: includes/elements/section.php:401
msgid "Column Position"
msgstr "موقعیت ستون"
#: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377
msgid "Minimum Height"
msgstr "کمترین ارتفاع"
#: includes/elements/container.php:470 includes/elements/section.php:327
#: includes/elements/section.php:367
msgid "Min Height"
msgstr "کمترین ارتفاع"
#: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366
msgid "Fit To Screen"
msgstr "هم اندازه صفحه نمایش"
#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1251 includes/elements/section.php:321
#: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1048
#: includes/widgets/google-maps.php:192 includes/widgets/icon-list.php:363
#: includes/widgets/image.php:354 includes/widgets/progress.php:250
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:73
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
#: includes/elements/section.php:291
msgid "Wide"
msgstr "عریض"
#: includes/elements/section.php:289
msgid "Narrow"
msgstr "باریک"
#: includes/elements/section.php:288
msgid "No Gap"
msgstr "بدون شکاف"
#: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:179
msgid "Columns Gap"
msgstr "شکاف ستونها"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:377 includes/elements/section.php:249
#: includes/widgets/video.php:942
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1587
msgid "Content Width"
msgstr "عرض محتوا"
#: includes/elements/container.php:382 includes/elements/section.php:254
#: includes/widgets/common-base.php:232 includes/widgets/icon-list.php:216
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1551
msgid "Full Width"
msgstr "تمام عرض"
#: includes/elements/container.php:381 includes/elements/section.php:253
msgid "Boxed"
msgstr "جعبه ای"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:93
#: includes/controls/groups/background.php:499
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:391 includes/elements/container.php:1217
#: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:1014
#: includes/widgets/common-base.php:227 includes/widgets/divider.php:443
#: includes/widgets/icon-list.php:344 includes/widgets/image-box.php:362
#: includes/widgets/image.php:284
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2839
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:312
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:541
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:612
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:72
msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:117 includes/elements/container.php:1346
#: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:333
#: includes/managers/elements.php:280 includes/widgets/common-base.php:182
#: includes/widgets/icon-list.php:117
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2925
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1421
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:107
#: assets/js/editor.js:36393
msgid "Layout"
msgstr "طرحبندی"
#: includes/elements/column.php:160
msgid "Column Width"
msgstr "عرض ستون"
#: includes/elements/column.php:784 includes/elements/container.php:1664
#: includes/elements/section.php:1280 includes/widgets/common-base.php:594
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3104
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1509
msgid "CSS Classes"
msgstr "کلاس های CSS"
#: core/document-types/page-base.php:144
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159
#: includes/elements/column.php:742 includes/elements/container.php:1366
#: includes/elements/section.php:1238 includes/widgets/accordion.php:394
#: includes/widgets/accordion.php:541 includes/widgets/common-base.php:212
#: includes/widgets/divider.php:870 includes/widgets/icon-box.php:499
#: includes/widgets/icon.php:343 includes/widgets/social-icons.php:422
#: includes/widgets/toggle.php:418 includes/widgets/toggle.php:565
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:495
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1458
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2183
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2198
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2746
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2886
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:853
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1237
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1176
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:474
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:538
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:704
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1085
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:69
msgid "Padding"
msgstr "فاصله داخلی"
#: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:729
#: includes/elements/container.php:1354 includes/elements/section.php:1219
#: includes/widgets/common-base.php:200
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:70
msgid "Margin"
msgstr "حاشیهخارجی"
#: includes/base/element-base.php:1315 includes/base/element-base.php:1343
#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-item.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
#: includes/elements/column.php:216 includes/elements/column.php:696
#: includes/elements/section.php:1187 includes/widgets/common-base.php:314
#: includes/widgets/counter.php:322 includes/widgets/counter.php:396
#: includes/widgets/counter.php:432 includes/widgets/divider.php:478
#: includes/widgets/divider.php:774 includes/widgets/divider.php:940
#: includes/widgets/heading.php:260 includes/widgets/icon-box.php:301
#: includes/widgets/icon-list.php:268 includes/widgets/icon-list.php:550
#: includes/widgets/icon-list.php:581 includes/widgets/icon.php:193
#: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:726
#: includes/widgets/image-carousel.php:827
#: includes/widgets/image-gallery.php:356 includes/widgets/image.php:267
#: includes/widgets/image.php:585 includes/widgets/rating.php:207
#: includes/widgets/social-icons.php:332 includes/widgets/star-rating.php:223
#: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/tabs.php:243
#: includes/widgets/tabs.php:430 includes/widgets/testimonial.php:230
#: includes/widgets/text-editor.php:243
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:259
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:291 includes/widgets/video.php:966
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2941
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1189
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:177
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:238
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:280
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:350
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:182
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:56
msgid "Center"
msgstr "وسط"
#: includes/elements/column.php:688 includes/elements/section.php:1179
msgid "Text Align"
msgstr "جهت متن"
#: includes/elements/column.php:676 includes/elements/section.php:1167
msgid "Link Hover Color"
msgstr "رنگ هاور لینک"
#: includes/elements/column.php:664 includes/elements/section.php:1155
msgid "Link Color"
msgstr "رنگ لینک"
#: includes/elements/column.php:640 includes/elements/section.php:1131
msgid "Heading Color"
msgstr "رنگ سربرگ"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:652 includes/elements/section.php:1143
#: includes/widgets/alert.php:270 includes/widgets/alert.php:310
#: includes/widgets/counter.php:499 includes/widgets/counter.php:553
#: includes/widgets/heading.php:355 includes/widgets/heading.php:381
#: includes/widgets/image-carousel.php:849
#: includes/widgets/image-gallery.php:381 includes/widgets/image.php:607
#: includes/widgets/progress.php:323 includes/widgets/star-rating.php:258
#: includes/widgets/testimonial.php:269 includes/widgets/testimonial.php:367
#: includes/widgets/testimonial.php:412 includes/widgets/text-editor.php:264
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:347
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:391
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1580
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1612
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1743
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1774
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1805
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2113
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2320
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2348
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2641
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2710
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:659
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:693
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1377
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1397
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1105
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1301
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1329
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1357
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:54
msgid "Text Color"
msgstr "رنگ متن"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: includes/controls/groups/typography.php:436 includes/elements/column.php:631
#: includes/elements/section.php:1123 assets/js/editor-modules.js:1430
#: assets/js/editor.js:42055
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:44
msgid "Typography"
msgstr "تایپوگرافی"
#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:238
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "ستون"
#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:95 assets/js/editor.js:10274
msgid "Section"
msgstr "بخش (سکشن)"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:125
#: includes/editor-templates/navigator.php:38
#: includes/editor-templates/panel.php:86
#: includes/editor-templates/panel.php:90 includes/elements/section.php:511
#: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:31073
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Structure"
msgstr "ساختار"
#: includes/elements/column.php:881 includes/elements/container.php:1755
#: includes/elements/section.php:1358 includes/managers/controls.php:332
#: includes/widgets/common-base.php:1122
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3058
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1463
msgid "Responsive"
msgstr "واکنشگرا"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:720
#: includes/elements/section.php:1211 includes/managers/controls.php:331
#: includes/settings/settings.php:329 includes/settings/settings.php:332
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2918
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1415
#: modules/floating-buttons/module.php:92
#: modules/floating-buttons/module.php:97 assets/js/editor.js:9545
#: assets/js/editor.js:36390
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3180
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:3184
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:1441
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
#: includes/managers/controls.php:330 includes/widgets/divider.php:385
#: includes/widgets/icon-list.php:297 assets/js/ai-admin.js:9810
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11658 assets/js/ai-media-library.js:11439
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11439 assets/js/ai.js:12840
#: assets/js/atomic-widgets-editor.js:3158 assets/js/editor.js:9542
#: assets/js/editor.js:36387
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:4
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:49
msgid "Style"
msgstr "استایل"
#: includes/managers/controls.php:329 includes/widgets/accordion.php:145
#: includes/widgets/accordion.php:489 includes/widgets/alert.php:148
#: includes/widgets/icon-box.php:596 includes/widgets/image-box.php:517
#: includes/widgets/tabs.php:141 includes/widgets/tabs.php:450
#: includes/widgets/testimonial.php:118 includes/widgets/testimonial.php:261
#: includes/widgets/toggle.php:145 includes/widgets/toggle.php:513
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-heading.php:50
#: modules/atomic-widgets/widgets/atomic-image.php:53
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:492
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1024 assets/js/app.js:10350
#: assets/js/app.js:10842 assets/js/editor.js:36384
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:160 includes/widgets/social-icons.php:295
#: includes/widgets/text-editor.php:154
msgid "Columns"
msgstr "ستونها"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:135
msgid "Page Settings"
msgstr "تنظیمات صفحه"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1206
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1258
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1345
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1554
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1720
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2610
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2679
#: assets/js/f75dc05bac1a6892309b.bundle.js:444
msgid "Colors"
msgstr "رنگبندی"
#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:175
#: includes/editor-templates/templates.php:209
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:10184 assets/js/editor.js:37553
msgid "Apply"
msgstr "اعمال تغییرات"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:44239
msgid "Discard"
msgstr "بیخیال"
#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "تنظیم مجدد"
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:174 assets/js/ai-admin.js:6888
#: assets/js/ai-gutenberg.js:8736 assets/js/ai-layout.js:3038
#: assets/js/ai-media-library.js:8517 assets/js/ai-unify-product-images.js:8517
#: assets/js/ai.js:9918 assets/js/editor.js:27545
msgid "Preview"
msgstr "پیشنمایش"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:81
#: includes/editor-templates/templates.php:20
#: includes/editor-templates/templates.php:21
#: includes/editor-templates/templates.php:237
#: includes/editor-templates/templates.php:248 assets/js/e-home-screen.js:246
#: assets/js/editor.js:44238 assets/js/element-manager-admin.js:2423
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:598
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: core/admin/admin.php:622 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "حالت عمودی موبایل"
#: core/breakpoints/manager.php:319
msgid "Mobile Landscape"
msgstr "حالت افقی موبایل"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:127
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4345
msgid "Tablet"
msgstr "تبلت"
#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "لپ تاپ"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:269
#: core/settings/editor-preferences/model.php:128
#: includes/base/element-base.php:1375 includes/editor-templates/panel.php:283
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:4338
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "دسکتاپ"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:172
#: includes/editor-templates/panel.php:99
msgid "Responsive Mode"
msgstr "حالت واکنشگرا"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:31
msgid "Go To Dashboard"
msgstr "رفتن به پیشخوان"
#: includes/editor-templates/panel.php:74
#: includes/editor-templates/panel.php:75
msgid "Widgets Panel"
msgstr "پنل ابزارک ها"
#: includes/editor-templates/panel.php:69
#: includes/editor-templates/panel.php:70
msgid "Menu"
msgstr "منو"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:79
msgid "Search Widget..."
msgstr "جستجوی ابزارک..."
#: includes/editor-templates/global.php:34
msgid "Add New Section"
msgstr "افزودن بخش جدید"
#: core/admin/admin.php:243
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:52 modules/gutenberg/module.php:123
#: assets/js/ai-admin.js:1631 assets/js/ai-gutenberg.js:3399
#: assets/js/ai-media-library.js:3260 assets/js/ai-unify-product-images.js:3260
#: assets/js/ai.js:4035 assets/js/app-packages.js:5283
#: assets/js/kit-library.b0f0ab89c95fe1f6fde3.bundle.js:236
#: assets/js/onboarding.120a44527e5a7209a8e4.bundle.js:46
msgid "Loading"
msgstr "در حال بارگذاری"
#. Plugin Name of the plugin
#: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:293
#: core/admin/admin.php:410 core/admin/admin.php:488
#: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18
#: core/documents-manager.php:385 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29
#: core/upgrade/manager.php:43 includes/editor-templates/navigator.php:101
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:99
#: includes/editor-templates/panel.php:208
#: includes/editor-templates/templates.php:135 includes/plugin.php:880
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29
#: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92
#: includes/settings/settings.php:487 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: modules/history/views/history-panel-template.php:23
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38
#: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2010
msgid "Elementor"
msgstr "المنتور"
#: includes/controls/repeater.php:178
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1004
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:363
msgid "Add Item"
msgstr "افزودن آیتم"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:66
#: includes/editor-templates/templates.php:187 assets/js/editor.js:10409
#: assets/js/editor.js:27606 assets/js/editor.js:30058
#: assets/js/editor.js:46957 assets/js/import-export-admin.js:272
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:29
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "انتخاب آیکن"
#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:329
#: includes/controls/groups/background.php:487
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:93
#: includes/controls/groups/flex-item.php:142
#: includes/controls/groups/image-size.php:383
#: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common-base.php:144 includes/widgets/common-base.php:234
#: includes/widgets/common-base.php:948 includes/widgets/common-base.php:1005
#: includes/widgets/image-carousel.php:750
#: includes/widgets/image-gallery.php:271 includes/widgets/social-icons.php:213
#: includes/widgets/social-icons.php:366
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1211
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1263
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1350
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1559
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1725
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2289
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2615
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2684
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2815
#: modules/shapes/module.php:52 assets/js/editor.js:44789
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:120
#: includes/base/element-base.php:872
#: includes/controls/groups/typography.php:152
#: includes/controls/groups/typography.php:168
#: includes/controls/groups/typography.php:178 includes/elements/column.php:280
#: includes/elements/column.php:358 includes/elements/column.php:407
#: includes/elements/column.php:514 includes/elements/column.php:850
#: includes/elements/container.php:642 includes/elements/container.php:757
#: includes/elements/container.php:831 includes/elements/container.php:976
#: includes/elements/container.php:1717 includes/elements/section.php:543
#: includes/elements/section.php:640 includes/elements/section.php:704
#: includes/elements/section.php:827 includes/elements/section.php:1326
#: includes/widgets/alert.php:412 includes/widgets/common-base.php:646
#: includes/widgets/common-base.php:693 includes/widgets/common-base.php:768
#: includes/widgets/google-maps.php:221 includes/widgets/heading.php:313
#: includes/widgets/heading.php:345 includes/widgets/icon-box.php:392
#: includes/widgets/icon-list.php:426 includes/widgets/icon-list.php:655
#: includes/widgets/icon.php:213 includes/widgets/image-box.php:414
#: includes/widgets/image.php:434 includes/widgets/traits/button-trait.php:339
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1198
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1404
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1976
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2471
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2602
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2787
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:652
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:884
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1370
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:726
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:493
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:740
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:971
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:410
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:502
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
#: includes/controls/groups/typography.php:173
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "استایل"
#: includes/controls/groups/typography.php:160
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "تغییر شکل"
#: includes/controls/groups/typography.php:138
#: includes/controls/groups/typography.php:299
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "وزن فونت"
#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "خانواده فونت"
#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "سایز"
#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:345
#: includes/widgets/icon-list.php:303
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:101
msgid "Dashed"
msgstr "خط فاصله دار"
#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:344
#: includes/widgets/icon-list.php:302
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:102
msgid "Dotted"
msgstr "نقطه ای"
#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:343
#: includes/widgets/icon-list.php:301
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:103
msgid "Double"
msgstr "دوبل"
#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:342
#: includes/widgets/icon-list.php:300 includes/widgets/star-rating.php:188
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:100
msgid "Solid"
msgstr "یکپارچه"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:155 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:130
#: includes/controls/groups/typography.php:193
#: includes/controls/hover-animation.php:129 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1153
#: includes/elements/section.php:950 includes/widgets/divider.php:501
#: includes/widgets/image-carousel.php:204
#: includes/widgets/image-carousel.php:327
#: includes/widgets/image-carousel.php:379
#: includes/widgets/image-gallery.php:174
#: includes/widgets/image-gallery.php:192 includes/widgets/image.php:161
#: includes/widgets/image.php:196 includes/widgets/video.php:579
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:406 assets/js/ai-admin.js:10532
#: assets/js/ai-admin.js:10538 assets/js/ai-admin.js:10550
#: assets/js/ai-admin.js:10561 assets/js/ai-admin.js:10572
#: assets/js/ai-admin.js:10588 assets/js/ai-gutenberg.js:12380
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12386 assets/js/ai-gutenberg.js:12398
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12409 assets/js/ai-gutenberg.js:12420
#: assets/js/ai-gutenberg.js:12436 assets/js/ai-media-library.js:12161
#: assets/js/ai-media-library.js:12167 assets/js/ai-media-library.js:12179
#: assets/js/ai-media-library.js:12190 assets/js/ai-media-library.js:12201
#: assets/js/ai-media-library.js:12217
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12161
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12167
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12179
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12190
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12201
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12217 assets/js/ai.js:13562
#: assets/js/ai.js:13568 assets/js/ai.js:13580 assets/js/ai.js:13591
#: assets/js/ai.js:13602 assets/js/ai.js:13618
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:99
msgid "None"
msgstr "هیچ"
#: includes/controls/groups/background.php:457
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "تکرار"
#: includes/controls/groups/background.php:434
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
#: includes/controls/groups/background.php:433
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "نوار پیمایش"
#: includes/controls/groups/background.php:428
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "ضمیمه"
#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "گوگل"
#: includes/fonts.php:71
msgid "System"
msgstr "سیستم"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:110
#: includes/elements/container.php:595 includes/widgets/audio.php:111
#: includes/widgets/heading.php:178 includes/widgets/icon-box.php:195
#: includes/widgets/icon-list.php:169 includes/widgets/icon.php:164
#: includes/widgets/image-box.php:170 includes/widgets/image-carousel.php:323
#: includes/widgets/image-carousel.php:337
#: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:192
#: includes/widgets/image.php:209 includes/widgets/social-icons.php:194
#: includes/widgets/testimonial.php:183
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:99 includes/widgets/video.php:150
#: includes/widgets/video.php:175 includes/widgets/video.php:199
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:414
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:930
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1058
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:160
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:346
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:564
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:263
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:405
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:640
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1096
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:159
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
#: includes/base/element-base.php:1311 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:692 includes/elements/container.php:1426
#: includes/elements/section.php:1183 includes/widgets/common-base.php:360
#: includes/widgets/common-base.php:361 includes/widgets/divider.php:474
#: includes/widgets/divider.php:770 includes/widgets/divider.php:936
#: includes/widgets/heading.php:256 includes/widgets/icon-box.php:243
#: includes/widgets/icon-box.php:297 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/icon-list.php:546 includes/widgets/icon.php:189
#: includes/widgets/image-box.php:217 includes/widgets/image-box.php:272
#: includes/widgets/image-carousel.php:524
#: includes/widgets/image-carousel.php:823
#: includes/widgets/image-gallery.php:352 includes/widgets/image.php:263
#: includes/widgets/image.php:581 includes/widgets/social-icons.php:328
#: includes/widgets/star-rating.php:219 includes/widgets/tabs.php:426
#: includes/widgets/testimonial.php:226 includes/widgets/text-editor.php:239
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:255
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1133
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2399
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2937
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:448
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1049
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:178
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:23
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:55
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:92
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:97
msgid "Left"
msgstr "چپ"
#: includes/base/element-base.php:1347 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/container.php:1162
#: includes/elements/container.php:1546 includes/elements/section.php:408
#: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:959
#: includes/widgets/common-base.php:477 includes/widgets/counter.php:355
#: includes/widgets/icon-box.php:277 includes/widgets/image-box.php:252
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2999
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1437
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:91
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:96
msgid "Bottom"
msgstr "پائین"
#: includes/base/element-base.php:1319 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:700 includes/elements/container.php:1427
#: includes/elements/section.php:1191 includes/widgets/common-base.php:360
#: includes/widgets/common-base.php:361 includes/widgets/divider.php:482
#: includes/widgets/divider.php:778 includes/widgets/divider.php:944
#: includes/widgets/heading.php:264 includes/widgets/icon-box.php:251
#: includes/widgets/icon-box.php:305 includes/widgets/icon-list.php:272
#: includes/widgets/icon-list.php:554 includes/widgets/icon.php:197
#: includes/widgets/image-box.php:225 includes/widgets/image-box.php:280
#: includes/widgets/image-carousel.php:525
#: includes/widgets/image-carousel.php:831
#: includes/widgets/image-gallery.php:360 includes/widgets/image.php:271
#: includes/widgets/image.php:589 includes/widgets/social-icons.php:336
#: includes/widgets/star-rating.php:227 includes/widgets/tabs.php:434
#: includes/widgets/testimonial.php:234 includes/widgets/text-editor.php:247
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:263
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1137
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2403
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2945
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:452
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1053
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:186
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:57
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:90
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:95
msgid "Right"
msgstr "راست"
#: includes/base/element-base.php:1339 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:187 includes/elements/container.php:1161
#: includes/elements/container.php:1542 includes/elements/section.php:406
#: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:958
#: includes/widgets/common-base.php:473 includes/widgets/counter.php:347
#: includes/widgets/icon-box.php:247 includes/widgets/icon-box.php:269
#: includes/widgets/image-box.php:221 includes/widgets/image-box.php:244
#: includes/widgets/testimonial.php:205 includes/widgets/video.php:967
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2991
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1433
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:10
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:20
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:89
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:94
msgid "Top"
msgstr "بالا"
#: core/experiments/manager.php:474
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78
#: core/settings/editor-preferences/model.php:125
#: includes/base/widget-base.php:296 includes/controls/animation.php:154
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:319
#: includes/controls/groups/background.php:432
#: includes/controls/groups/background.php:462
#: includes/controls/groups/background.php:483
#: includes/controls/groups/background.php:688
#: includes/controls/groups/background.php:707
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:164
#: includes/controls/groups/typography.php:177
#: includes/controls/groups/typography.php:189
#: includes/editor-templates/panel.php:254 includes/elements/column.php:186
#: includes/elements/column.php:214 includes/elements/column.php:252
#: includes/elements/container.php:545 includes/elements/container.php:568
#: includes/elements/container.php:1414 includes/elements/section.php:287
#: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365
#: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452
#: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:386
#: includes/widgets/common-base.php:231 includes/widgets/common-base.php:350
#: includes/widgets/divider.php:835 includes/widgets/heading.php:195
#: includes/widgets/icon-box.php:133 includes/widgets/icon-list.php:122
#: includes/widgets/icon.php:134 includes/widgets/image-carousel.php:153
#: includes/widgets/image-carousel.php:171
#: includes/widgets/image-carousel.php:362
#: includes/widgets/image-carousel.php:749
#: includes/widgets/image-gallery.php:210
#: includes/widgets/image-gallery.php:247
#: includes/widgets/image-gallery.php:270 includes/widgets/image.php:235
#: includes/widgets/image.php:382 includes/widgets/progress.php:157
#: includes/widgets/text-editor.php:158 includes/widgets/text-editor.php:334
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:71
#: modules/element-cache/module.php:109
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1210
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1262
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1349
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1558
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1724
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2288
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2614
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2683
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2814
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:179
#: modules/page-templates/module.php:299
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:204 assets/js/editor.js:44781
#: assets/js/editor.js:44792
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
#: core/admin/admin.php:224 core/admin/admin.php:232 core/base/document.php:651
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134
#: assets/js/e-wc-product-editor.js:3061
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "ویرایش با المنتور"
#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "← Back to WordPress Editor"
msgstr "→ بازگشت به ویرایشگر وردپرس"